搜索
年时萧寺雪初晴,闻道君来眼倍明。
送别又看秋欲去,论交还感盖初倾。
帆张须水秋潮涨,路入铅山晚翠横。
快向端溪从吏隐,归来稳步上蓬瀛。
猜你喜欢
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
弘景层楼掉太清,万龙捲翠响泠泠。此心不出三界看,一片秋声何处听。
汴杭回首事成空,野庙萧条榛棘中。不为翠华勤一旅,可留丹史照孤忠。
杯倾立马精灵在,魂逐啼鹃血泪红。只有五坡遗旧恨,年年秋树隐悲风。
天上琼林会,人间瑞物图。
山藏真面目,地涌巧工夫。
领客惊闾巷,携家窘仆奴。
却思边戍地,着铁更弯弧。
昔我居此时,凿池通竹圃。
池清少游鱼,林浅无栖羽。
至今寒窗风,静送枯荷雨。
雨歇吏人稀,知君独吟苦。
长路客心倦,悬崖暮景斜。壑深云并黑,夜久月初华。
短烛啼山鬼,高风动塞笳。王城知渐近,犹自梦烟霞。
千里天涯感讣音,临风一恸泪盈襟。追思前事总成梦,欲吊芳魂空有心。
午院尘生徐稚榻,夜窗弦绝伯牙琴。萱堂更有高年母,想在泉台恨亦深。