搜索
淹留岁将晏,久废南山期。旧业不见弃,还山从此辞。
沤麻入南涧,刈麦向东菑。对酒鸡黍熟,闭门风雪时。
非君一延首,谁慰遥相思。
猜你喜欢
清明天气醉游郎。莺(yīng)儿狂。燕儿狂。翠盖红缨(yīng),道上往来忙。记得相逢垂柳下,雕玉珮(pèi),缕(lǚ)金裳。
春光还是旧春光。桃花香。李花香。浅白深红,一一斗新妆。惆怅惜花人不见,歌一阕(què),泪千行。
晴朗的天气陶醉了外出游玩的少年郎。黄鹂和燕子都肆意地飞舞。车马和行人在大道上往来匆忙。还记得我们在垂柳下相逢,戴着雕刻的玉佩,穿着整齐精致的衣裳。
春光还是以前的春光,桃花和李花依旧飘香,浅白深红的花争斗着自己新的妆颜。可我伤感那个爱惜花朵的人已经看不到了。我唱一首歌,留下数行的泪。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
清明:清澈明朗。元稹《西县驿》去时楼上清明夜,月照楼前缭乱花。莺:黄鹂的别称。狂:作毫无拘束讲。翠盖:装饰有翠羽的车盖,用来泛指华美的车辆。红缨:用红色的丝线或绳子做的装饰,常为帽子。
阕:量词,歌曲或者词一首称之为一阕。
可怜今夜鹅毛雪,引得高情鹤氅人。红蜡烛前明似昼,
青毡帐里暖如春。十分满醆黄金液,一尺中庭白玉尘。
对此欲留君便宿,诗情酒分合相亲。
三十始一命,宦(huàn)情多欲阑。
自怜无旧业,不敢耻(chǐ)微官。
涧(jiàn)水吞樵(qiáo)路,山花醉药栏。
只缘五斗米,辜(gū)负一渔竿。
人到三十才得个一命官,仕宦的念头快要消磨完。
自怜没有什么祖传家业,总不敢嫌弃这微小的官。
涧水吞没了采樵的小路,美丽的山花醉倚在药栏。
只因为这五斗米的官俸,竟然要辜负这根钓鱼竿。
1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:151-152.
一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。宦情:做官的志趣、意愿。阑:尽,残。
自怜:自伤;自我怜惜。旧业:祖传家业。微官:小官。
涧水:指从高冠峪流过的溪水。樵路:打柴人走的小路。药栏:芍药之栏。泛指花栏。
五斗米:指官俸。渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。
首联感慨多年未得有做官的机会,到了三十多才好不容易有个官做,感慨这么多年做官的心情已经多半消退了。“三十始一命”,“一命”是官秩最低等,从八品,负责看守兵甲器杖、管理门禁锁钥,工作刻板琐碎。这对隐居耕读十载的岑参来说太失望了。于是感到“宦情多欲阑”,做官的念头消磨殆尽。
但失望归失望,因为家无产业,诗人还是不敢对这来之不易的小小官职有不屑之意。“”在这里,岑参流露出对其初授官职不那么感兴趣,从官职的卑微来说,本不屑为之;可是为生活所迫,却不敢以此为耻。其无可奈何的心态,跃然纸上。
第三联写景。“涧水吞樵路,山花醉药栏”两句中最精炼传神的分别是“吞”、“醉”。前者写出了谷水淹没山间小路、恣肆无拘的情态,后者写出了山花装点药栏、旁若无人怒放的情态,从而表达诗人对隐逸生活的留恋。
尾联“只缘五斗米,辜负一渔竿”两句用典。“五斗米”不是指实数,而是一种修辞手法——夸张,即言其少,意思是指“俸禄微薄”。这是用东晋陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。除了这首诗之外,岑参还在多首诗中用了这个典故,如“看君五斗米,不谢万户侯”(《送许拾遗恩归江宁拜亲》);“久别二室间,图他五斗米”(《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》);“五斗米留人,东溪忆垂钓”(《衙郡守还》)。此诗结尾二句运用了用典、借代的修辞手法,很生动的写景,同时暗喻诗人为了微薄的官禄不得不割舍闲适自得的生活的矛盾心理。
北墅花连屋,东园菊绕庄。病长陪客坐,老不厌人狂。
鹅鸭双陂雨,楂梨小树霜。他年倘相遇,里邑定名方。
迟迟傍晓阴,昨夜色犹深。毕竟终须落,堪悲古与今。
明年何处见,尽日此时心。蜂蝶无情极,残香更不寻。
连山北起青巃嵷,晴天直下双蛟龙。玉刻肺腑烟重重,自是身毒飞来峰,黄金布地贝阙崇。
万年之枝千岁松,亦有野客如茅容。宝剑出匣光芙蓉,上方笙磬下方钟。
桃花流水春溶溶,日高骢马来相从。星斗错落锦绣胸,愧余江海萍梗踪。
沈约要题赋,王筠会赏心。徒然闻胜槩,何自奉追寻。
振策东皋远,开尊北海深。祇应孙阮辈,林木响清音。