搜索
一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁(jì),双燕舞风斜。
山不尽,水无涯。望中赊(shē)。送春滋味,念远情怀,分付杨花。
清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。夜里下过小雨,现在已经放晴,燕子双双在微风中轻飘。
山不尽,水无边,回头眺望来路真是漫长遥远。眼看就要与家人团圆,往日那些送春的惆怅滋味,怀念远方亲人的愁苦情怀,如今都交给飞扬的柳絮一起飞。
参考资料:
1、沈文嘉编,宋词300首,江苏少年儿童出版社,2002年08月第1版,第104页
2、杨光治著,唐宋词三百首今译赏析,江西人民出版社,1996年01月第2版,第171页
一鞭:形容扬鞭催马。困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒霁:晴。
望中赊:回望来路遥远漫长。赊,遥远。分付:交与。
此为咏春词,抒发了客子即将到家时的喜悦心情。全词围绕着“喜”字落笔,轻盈流走,词意婉丽,为咏春词的创作开创了新的境界。
开头一句点出“喜还家”这一全篇主旨。那清脆的一声鞭响,打破了拂晓时的沉寂,启奏了一支轻快的还乡曲。词接着宕开笔墨,描述客子归程上的情态和周围的景致,烘托欢乐的气氛。“宿醉困流霞”。流霞,泛指美酒。昨晚因还家即,把盏痛饮,一夜沉醉,今朝登程,马上犹带余醒。他抬起惺忪醉眼,觉得周围的一切都浸润喜庆的气氛之中:“夜来小雨新霁,双燕舞风斜。”醉眠不知窗外事,一夜小雨,清晓方停,策马而行,天朗气清,更有那一双春燕,晨风中上下翻飞,似乎也为他起舞助兴。“双燕”,亦暗示昔日别妻出游,如同劳燕分飞,而今重新比翼之期已不远。
过片“山不尽,水无涯,望中赊,”写客子快要到家了,不禁回望归程。此处,词中欢快的旋律略作顿宕,稍超深沉。游子回一望一路艰难跋涉的迢迢归程和浩阔风尘,心中充满了历尽沧桑的复杂意绪。客子感慨之余,但见漫天杨花,扑面而来,便信手拈来一句妙语:“送春滋味,念远情怀,分付杨花。”让我把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲凉滋味,还有家人为我牵肠挂肚、思亲念远的凄苦情怀,统统分付给杨花吧!蒙蒙杨花,总是报告暮春的消息,撩起人们伤春的意绪,而今却成为这位客子往昔愁苦的负载物。他将迈着松快的脚步,去和家人团聚。词最后以幽默、俏皮将欢情再度扬起,结束了全篇。
译文
注释
诉衷情:词牌名,唐教坊曲。唐温庭筠取《离骚》“众不可户说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。双调四十四字,上下片各三平韵。龙榆生《格律》原书收平仄韵错叶格(格二),双调平韵格未收。平韵格流传较广,宜为定格。平仄韵错叶格,《金奁集》入“越调”。三十三字,六平韵为主,五仄韵两部错叶。
一鞭:形容扬鞭催马。
困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒
霁(jì):晴。
望中赊(shē):回望来路遥远漫长。赊,遥远。
分付:交与。
北宋末期,因为词人即将要回家,于是回头观望艰难跋涉的迢迢归程和浩阔风尘,心中思绪万千。于是词人作此词抒发自己即将到家时的喜悦心情和历尽沧桑的复杂意绪。
1、王重阳,熊江华译注,唐诗宋词译注 下 .唐诗宋词译注 下 ,宋词三百首:沈阳出版社,1995年04:第115页
猜你喜欢
长因蕙草记罗裙。绿腰沈水熏。阑干曲处人静,曾共倚黄昏。风有韵,月无痕。暗消魂。拟将幽恨,试写残花,寄与朝云。
旋揎玉指著红靴。宛宛斗弯讹。天然自有殊态,供愁黛、不须多。分远岫,压横波。妙难过。自欹枕处,独倚阑时,不奈颦何。
烧残绛蜡泪成痕。街鼓报黄昏。碧云又阻来信,廊上月侵门。愁永夜,拂香茵。待谁温。梦兰憔悴,掷果凄凉,两处消魂。
渚莲香贮一房秋。秋叶上人头。年光鬓影偷换,堪叹不堪留。人渺渺,事休休。恨悠悠。莼鲈不梦,也□归舟。家住沧洲。
一钩新月淡于霜。杨柳渐分行。征尘厌堆襟袂,鸡唱促晨装。淮水阔,楚山长。暗悲伤。重阳天气,杯酒黄花,还寄他乡。
吴宫绝艳楚宫腰。怯挂紫檀槽。纤纤玉笋轻捻,莺语弄春娇。松钿带,亸金翘。暗香飘。红牙拍碎,绛蜡烧残,月淡天高。
秋风吹绽北池莲。曙云楼阁鲜。画堂今日嘉会,齐拜玉炉烟。斟美酒,祝芳筵。奉觥船。宜春耐夏,多福庄严,富贵长年。
闲中一盏建溪茶。香嫩雨前芽。砖炉最宜石铫,装点野人家。三昧手,不须夸。满瓯花。睡魔何处,两腋清风,兴满烟霞。