搜索
吾衰倦对客,晤语惟青山。修竹引清风,时为掩柴关。
今晨何人来,踏破莓苔斑。惊顾复自喜,不妨伴虚闲。
猜你喜欢
世情重声利,荣途足趋走。夫君独何为,经年闯林薮。
东寻金坛翁,南访玉峰叟。借问两臞仙,来时轻健否。
麻源在何许,茫茫白云端。悽其一布裘,何以禦风寒。
归来有馀师,兴尽当知还。便好斸空谷,剩种青琅玕。
我谢金陵八月秋,归来行药草堂幽。怜君迥泛秦淮舸,揽取红霞寄碧流。
甘棠如众木,岘首如众山。燕人爱召公,公去不忍攀。
襄阳思叔子,堕泪湿孱颜。至今山外溪,日夜波澜翻。
如公章贡祠,亦在山水间。
我昔柴门宜乐只,田园远近亦康哉。
花摇笠顶唱歌去,草塞瓶头沽酒来。
白叟披衣论甲子,青禽哺乳占莓苔。
岂期一日胡尘起,南北东山俱可哀。
竹绕高僧逢话处,花留仙者旧开枝。道身虚淡元无著,付与东风烂漫吹。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。