搜索
漉酒蒸糕馈岁时,纷纷儿女换新衣。
隣翁七十看鹅鸭,日暮破船撑未归。
猜你喜欢
峡束春涛万丈深,唤船人立石岩阴。棹声欸乃连山应,旗影悠扬隔水深。
宿雨乍收山积翠,夕阳倒射浪浮金。南来北去人空老,浩浩东流无古今。
试将晚节细评论,不死何颜对至尊。百万兵粮为寇藉,八千子弟几人存。
笳吹北地风声惨,腹坦东床笑语温。夹辅栋梁天锡命,宵来曾否记君恩。
汝南山色好,峨嵋底。矗矗佳城双峙。闻道二苏天下士。
容不得,人间世。刚才忤、半山公,旋又遇、潭州鬼。竟飘零,骨埋异乡地。
展笑问两翁,旅病今深矣。可许相从于此。还顾良朋频属委。
君试听,吾其死。好为种、一科蓬,聊且定、千秋计。冷松风、摵摵吹起。
蒲萄酒,金叵(pǒ)罗,吴姬十五细马驮(tuó)。
青黛画眉红锦靴(xuē),道字不正娇唱歌。
玳(dài)瑁(mào)筵(yán)中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!
蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。
青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。
豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:973-974
蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。细马:骏马之小者。
青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。
玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。
这首七言古诗写少年冶游情景,是李白初下江南时候的生活写照。全诗节奏明快,情绪高越,细节明晰,歌唱性极强。
此诗先写“蒲萄酒”“金叵罗”“玳瑁筵”“芙蓉帐”,其物色华贵精美绝伦。然后女主人公登场。芳龄十五,骑一匹小马。以“细”指“小”,至今粤语犹然。“驮”字好,坐非正坐,开启了漫不经心模式。“道字不正娇唱歌”,是女主人公无目的性地任意挥发。是因为她是吴姬,不能说洛阳正音,才“道字不正”呢,还是她有意来一番个人演绎,将一首熟悉的歌儿唱出陌生化的新奇感呢?李白是深谙此中秘诀的,他明白这是撒娇,发嗲。在另一首写给金陵女子的诗中他也说:“楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。”不要太认真,不要卖弄,有本事最好藏起来,技艺在纯熟与生疏之间,态度在迎合与超然之间,这才是“娇唱歌”,“娇不成”也“最有情”。十五岁的吴姬真不简单,她已经掌握了人情与歌艺的精髓:似能未能,大巧若拙。此诗写吴姬着笔不多,但其天生丽质,音容笑貌,一览无余,很可见出李白刻画人物之工。
事随世滔滔,心欲自得得。
杨君为己学,度越流辈百。
坐扪故衣虱,垢袜春汗黑。
睥睨纨袴儿,可饮三斗墨。
一点伤春恨,东风罨画楼。不知缘底事,敲碎玉搔头。
纸窗铺月白溶溶,炉火欺灯照室红。万籁声沈人语定,好诗都在杳冥中。