搜索
轻舟系石依蒹葭,春后清江便是家。
蓬底爨烟将稚子,共携渔网晒晴沙。
猜你喜欢
潭心烟雾破斜晖,殷殷雷声隔翠微。崖蹙盘涡翻蜃窟,
滩吹白石上渔矶。陵风舴艋讴哑去,出水鸬鹚薄泊飞。
秋霁更谁同此望,远钟时见一僧归。
秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞(bāo)桑。
养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉(xié)颃(háng)。
虽得委禽,心有徊惶,我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌(qiāng),高山峨峨,河水泱(yāng)泱。
父兮母兮,进阻且长,呜呼哀哉!忧心恻伤。
秋天里的树林郁郁苍苍,满山的树叶一片金黄。栖居在山里的鸟儿,欢聚在桑林中放声歌唱。
故乡山水养育了丰满的羽毛,使它的形体和容貌格外鲜亮。天边飘来的五彩云霞,把她带进天下最好的深宫闺房。
可叹那离宫幽室实在空旷寂寞,金丝鸟般的娇躯总也见不到阳光。梦想和思念沉重地压在心头,笼中的鸟儿却不能自由的翱翔。
虽说是美味佳肴堆放在面前,心儿徘徊茶不思来饭不香。为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。
翩翩起舞的紫燕,飞向那遥远的西羌。巍巍耸立的高山横在眼前,滔滔流淌的大河流向远方。
叫一声家乡的爹和娘啊,女儿出嫁的道路又远又长。唉!你们可怜的女儿呀,忧愁的心儿满怀悲痛和哀伤。
本站。
苞桑:丛生的桑树。
形容:形体和容貌。曲房:皇宫内室。
颉颃:鸟儿上飞为颉,下飞为颃。指鸟儿上下翻飞。
委:堆。来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。
西羌:居住在西部的羌族。泱泱:水深广貌。
东风不住。几阵黄梅雨。风外晓莺声,怨飘零、花残春暮。鸳鸯散后,供了十年愁,怀旧事,想前欢,忍记丁宁语。尘昏青镜,休照孤鸾舞。烟锁凤楼空,问吹箫、人今何处。小窗惊梦,携手似平生,阳台路。行云去。目断山无数。
孟郯今画妙,挥洒得天真。夙昔来仙骨,清高似古人。
忘机惟我共,知己复谁邻。忽寄桓玄宅,飞腾易有神。
双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。戏绕莲丛回锦臆,
照灼花丛两相得。渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。
云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。东家少妇机中语,
剪断回文泣机杼。徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。
五里裴回竟何补。
平生我爱陈太学,封章上数汪黄恶。平生更爱罗江东,请讨朱三意气雄。
中原今日正多事,书生要共持清议。不薄今人爱古人,当代岂无天下士。
茫茫八极愁风尘,开尊且醉春江春。相期少壮各努力,莫遣莺花空笑人。
虎观它年青汗手,白头田亩未能闲。
自嫌麦陇无佳思,戏作南斋百里山。