搜索
空谷寒花好,荒村野路长。有怀寻往事,无语搅枯肠。
老气犹无恙,幽姿只自香。喜君歌白雪,茂对此新阳。
猜你喜欢
语别星霜久,怀人道里长。
江山高著眼,文字饱撑肠。
穷壑生新态,寒梅带旧香。
它年当记忆,有雁过衡阳。
共凭高榭眺云波,使节将归可奈何。
醇酒暂留丞相饮,骊驹愁对主人歌。
千岩日下催云合,万里风长送雁过。
兹会难言须惜别,岁阴光景玩蹉跎。
渫云散连阴,旭日照畿甸。百卉皆华滋,青年倏流转。
驾言驱我车,南还涉江汉。帝乡非不乐,他适岂所愿。
平生抱区区,期结明主眷。天关九重深,先容孰吾援。
低佪出都门,顾阙情恋恋。行矣徒自伤,怀哉又谁怨。
朋友幸知己,祖道纷缱绻。枉被轩冕崇,饬此韦布贱。
陨穫思故人,风流逐时彦。出处有素期,离合足深叹。
仰惟圣有训,学道贵无倦。继兹益自修,敢待玄发变。
曾随织女渡(dù)天河,记得云间第一歌。
休唱贞(zhēn)元供奉曲,当时朝士已无多。
你曾经随从织女渡过天河,我记得天上云间最美妙的歌。
不要再唱贞元年间供奉皇帝的旧曲,当日朝廷上的士大夫现在已经不多。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912
2、梁守中译注.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:67-68
织女:即织女星。此喻指郡主。唐时,太子的女儿称郡主。天河:银河。云间:天上,喻宫廷。第一歌:喻极美妙的歌曲。
贞元:唐德宗年号。供奉曲:宫廷内演奏的歌曲。当时:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛称中央官员。
此诗反映了作者追念往日的政治活动,伤叹自己老而无成的感慨。这不只是个人的遭遇,而更主要的是国家的治乱问题。因此,渗透于这首诗中的感情,主要是政治性的。
头两句写昔写盛。天河、云间,喻帝王宫禁。织女相传是天帝的孙女,诗中以喻郡主。这位旧宫人,可能原系某郡主的侍女,在郡主出嫁之后,还曾跟着她多次出入宫禁,所以记得宫中一些最动人心弦的歌曲。而这些歌曲,则是当时唱来供奉德宗的。诗句并不直接赞赏穆氏唱得如何美妙动听,而只说所唱之歌,来之不易,只有多次随郡主入宫,才有机会学到,而所学到的,又是“第一歌”,不是一般的,则其动听悦耳自然可知。这和杜甫《江南逢李龟年》诗说李龟年的歌,只有在崔九堂前、岐王宅里才能听到,则其人之身价,其歌之名贵,无须再加形容,在艺术处理上,并无二致。
后两句写今写衰。从德宗以后,已经换了顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗(或者还要加上武宗)等好几位皇帝,朝廷政局,变化很大。当时参加那一场短命的政治革新运动的贞元朝士,仍然还活着的,已经“无多”了。此时听到这位旧宫人唱着当时用来供奉德宗皇帝的美妙的歌,回想起在贞元二十一年(805年)那一场充满着美妙的希望但旋即幻灭的政治斗争,加上故交零落,自己衰老,真是感慨万千,所以,无论她唱得多么好,也只有祈求她不要唱了。一般人听到美妙的歌声,总希望歌手继续唱下去,而诗人却要她“休唱”。由此就可以察觉到诗人的心情激动的程度,他的心潮是起伏难平的。
岂不重乡井,其如转壑沟。携持相死救,离散或生偷。
幸未沦胡虏,犹当仰喔咻。须臾喘息计,黾勉一箪求。
霜后琼浆味转饶,关山封寄路迢迢。
分甘珍重知君意,应为相如正病消。
愁思忽而至,
跨马出北门。
举头四顾望,
但见松柏园。
荆棘郁蹲蹲。
中有一鸟名杜鹃,
言是古时蜀帝魂。
声音哀苦鸣不息,
羽毛憔悴似人髡。
飞走树间啄虫蚁,
岂忆往日天子尊。
念此死生变化非常理,
中心恻怆不能言。