搜索
大巧工夫本不全,清光凿破未教圆。
岂无妙补苍穹手,修满冰轮送上天。
猜你喜欢
南北驱(qū)驰(chí)报主情,江花边草笑平生。(边草一作:边月)
一年三百六十日,多是横戈马上行。
驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。
一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。
本站。
南北驱驰:戚继光曾在东南沿海一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。主:指明朝皇帝。边月:边塞的月亮。这里的边塞指山东沿海登州卫等地。
江花边草:南方江边和北方边塞的花草树木。横戈:手里握着兵器。
“南北驱驰报主情,江花边草笑平生。”从福建、广东到蓟州,可说一在天南,一在地北。“南北驱驰”四字,概尽戚继光一生大节。“报主情”,并非不喜欢安定的生活,只是心怀天下,为了国家的安宁,不惜万里奔波。全句表现出一种崇高的襟怀。而次句一“笑”字更是意极浑含,写尽了抗倭名将的豪迈气概。为了抗倭事业,一生中到过山清水秀的南方,也到过波涛汹涌的山东海防,行色匆匆间,总无暇顾及周围美好的景色。作者说:江畔紫嫣红的鲜花和江防皎洁明朗的月亮恐怕要笑我不懂得欣赏了吧。
“一年三百六十日,都是横戈马上行。”这两句是“平生”、“南北驱驰”的更具体的说明。一个保家卫国的英雄形像跃然纸上,他是紧紧与战马与横戈联在一起,不能须臾分离的。“一年三百六十日”初读似乎是一个凑句,其实很有妙用。它出现在“都是横戈马上行”的点睛之笔的前面,起到了必要的渲染作用,使读者感到,一日横戈马上英勇奋战并不难,难的是三百六十天如一日,更难的是年年如此,“平生”如此。
这首诗平易自然,琅琅上口。而作者忠于祖国,热爱人民的高尚品质更让人钦佩。
多逻川外夜吹芦,雉堞新城接上腴。塞月已寒三叶护,边风犹动五单于。
名藩甲卷烟消漠,健将弓开血洒芜。不是皇威宣北徼,春光谁遣遍坟炉。
案头开缥帙,肘后检青囊。唯有达生理,应无治老方。
减书存眼力,省事养心王。君酒何时熟,相携入醉乡。
年来得酒思拚醉,不饮何能似昔年。醉得几年情又变,从他史道不如前。
但须独酌杯中酒,何用千秋身后名。才拙更无医国伎,家贫犹有读书声。
岩花落树香云影,庭竹迎秋伴月明。醉坐石床横短笛,天风吹断世间情。
菊枝攲倒不成丛,井上梧桐叶半空。射虎南山无复梦,雨蓑烟艇伴渔翁。
平生文字饮,真积力已久。
温故忽若醉,卯饮不待酒。
昏然亟步武,快哉绕衡陋。
水阔夕阳红,雨余群山秀。