搜索
官身几日闲,世事何时足。君貌不常红,我鬓(bìn)无重(chóng)绿。
榴花满盏(zhǎn)香,金缕多情曲。且尽眼中欢,莫叹时光促。
为官之人哪能有几日得闲的,世间的事务什么时候才能处理得完。你的容颜不会常在,我的鬓发也无法再变黑。
榴花酒满杯香美,金缕曲真多情,姑且享尽眼前的欢娱,不要叹惜时光流逝得这么快。
参考资料:
1、林兆祥编撰.唐宋花间廿四家词赏析.郑州:中州古籍出版社,2011.06:746
2、王双启编著;叶嘉莹主编.晏几道词新释辑评.北京:中国书店,2007.01:95
官身:为官之人。世事:人世间的事务。足:满足,此处引申为“终了”之意。红:脸色红润,借指年轻。重绿:再绿。
榴花:指榴花酒。盏:杯。金缕:曲名,指杜秋娘《金缕衣》。多情:富于感情。眼中欢:比喻眼前或心中所期望的欢愉事情。促:急促,过得快。
这是一首劝人摆脱机务、及时休闲寻欢的小词,感情基调哀而不伤,平静而明快。
上片先由“官身”难闲、“世事”无尽说起,通俗直叙的语言,从自身的经历说起表述了做官的事多不得自由,引发共鸣。接着以“君貌”、“我鬓”,从人最容易代表衰老的部分写起,紧扣前文,申明青春不驻,人生易老,两对句各从两面着墨,下字亦颇工稳,白描自然,感情真挚,上片通过自身所体会结合所看到的,使得对于青春的感慨更深、更细、更微妙。
下片则一洗上片的感叹,提出了解决方法,顿时使得词句基调变得轻快明亮,开始叙说解决上述烦恼的办法,便言“榴花酒”之清香四溢、“金缕曲”之多情动人,用眼前事物的美好彻底消除了官机务缠身的烦恼,也为下句的感叹做好了理论铺垫。赏心乐事难得,应当及时赏花听曲,开怀享受。简单的四句,却写出了作者对于生活的参悟以及对于繁忙生活的解忧和看法,末句以尽欢、莫叹相劝,希望对方放下负担、享受生活。
该词化用诗歌句法,构思新颖曲折,语言节奏明快,字词简单平稳,通俗自然,情致含蓄深婉。
译文
注释
官身:为官之人。
世事:人世间的事务。
足:满足,此处引申为“终了”之意。
红:脸色红润,借指年轻。
重(chóng)绿:再绿。
榴花:指榴花酒。
盏(zhǎn):杯。
金缕:曲名,指杜秋娘《金缕衣》。
多情:富于感情。
眼中欢:比喻眼前或心中所期望的欢愉事情。促:急促,过得快。
该词大概作于北宋熙宁八年(1075年)左右,此时晏几道在官场怀才不遇,昔日父亲晏殊的门生也不记旧情,在官场上不给于助力,宦途失意,于是作此词。
猜你喜欢
寂寞掩朱门,正是天将暮。暗澹小庭中,滴滴梧桐雨¤绣工夫,牵心绪,配尽鸳鸯缕。待得没人时,偎倚论私语。暖日策花骢,亸鞚垂杨陌。芳草惹烟青,落絮随风白¤谁家绣毂动香尘,隐映神仙客。狂杀玉鞭郎,咫尺音容隔。金井堕高梧,玉殿笼斜月。永巷寂无人,敛态愁堪绝¤玉炉寒,香烬灭,还似君恩歇。翠辇不归来,幽恨将谁说?春病与春愁,何事年年有。半为枕前人,半为花间酒¤醉金尊,携玉手,共作鸳鸯偶。倒载卧云屏,雪面腰如柳。为惜美人娇,长有如花笑。半醉倚红妆,转语传青鸟¤眷方深,怜恰好,唯恐相逢少。似这一般情,肯信春光老。清晓牡丹芳,红艳凝金蕊。乍占锦江春,永认笙歌地¤感人心,为物瑞,烂熳烟花里。戴上玉钗时,迥与凡花异。密雨阻佳期,尽日凝然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁¤梦难裁,心欲破,泪逐檐声堕。想得玉人情,也合思量我。
去年燕子来,帘幕深深处。香径得泥归,都把琴书污。今年燕子来,谁听呢喃语。不见卷帘人,一阵黄昏雨。
二月到盘洲,繁缬盈千萼。恰恰早莺啼,一羽黄金落。花边自在行,临水还寻壑。步步肯相随,独有苍梧鹤。
清歌忆去年,共唱秦楼曲。门外月横波,帐里人如玉。秋风吹彩云,梦断惊难续。别调不堪闻,红泪销残烛。
几番花信风,数点笼丝雨。并辔踏香尘,选胜东郊路。韶华转首空,谁解留春住。幸到绿尊前,且作莺花主。
痴多故恼人,妆晚翻嫌趣。只为眼波长,嗔笑娇难触。春心不肯深,春睡何曾足。莫待柳花飞,飞去无拘束。
远山眉黛长,细柳腰肢袅。妆罢立春风,一笑千金少。归去凤城时,说与青楼道。遍看颍川花,不似师师好。
三两信凉风,七八分圆月。愁绪到今年,又与前年别。衾单容易寒,烛暗相将灭。欲识此时情,听取鸣蛩说。