搜索
昔为天上云,今作地下尘。踠足屡哭懊,痛惜六尺身。
父母生我时,教我为贤人。生得男儿骨,一死亦精神。
畴谓迫中年,堕影浊水滨。局蹐走残命,语飒气不伸。
固知复继剥,霜雪天地仁。愿得一脉暖,散为天下春。
援手水火间,以道拯斯民。俾知尊卑位,万世不湮沦。
猜你喜欢
我行荒野间,风埃苦浩浩。嗟汝后生者,惟恐不见老。
世事如霜木,颜色尽枯槁。愁来不即死,反为命所恼。
今人真小儿,语话尚痴倒。不辨亲与仇,得食即为好。
焉知父母心,茹痛伤怀抱。难报三春晖,满地皆芳草。
滔滔流波澜,百川俱颓靡。竞羡吕望贵,独欠伯夷死。
小恩尚思报,大义反忘耻。国家三百年,果何负于尔。
南山一何高,支脉远不断。巉岩峰峦间,松柏苍翠满。
面阳地力盛,万物发新暖。我欲飞至之,惜哉羽翮短。
我命而为人,形异禽兽生。所以异者何,不越纲常行。
斯道如日光,千古同一明。胡为舍白昼,摘埴涂冥盲。
伯夷圣人远,双瞳空晶晶。悲风吹语断,天阔青山横。
古人立志高,为义不为己。今人所见卑,独为贫贱耻。
不义富贵生,宁以饿而死。遗体非不重,所惧悖于理。
我禀清淑气,生而秀为士。读书三十年,颇知六经旨。
质之以人道,所言皆如此。奚乃滞风尘,尔汝弄欢喜。
浙山高苍苍,浙水清瀰瀰。三叹动遐思,清风响两耳。
暂焉深隐去,长镵访园绮。敬俟时之清,终其天伦尔。
昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪(wěi)献他鼎(dǐng)而请盟(méng)焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难”鲁侯乃献岑(cén)鼎。
从前,齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁国国君悄悄地换了另外一个鼎献给齐君,并向齐君请求订立合约。齐君不相信鲁君会把真的岑鼎送来,便提出:“如果柳季说这是真品,那么我就接受它。”鲁君只得去请求柳季。柳季说:“您把岑鼎当作是国家的重器,而我则把信用看成立身处事的根本。眼下你想破坏臣的根本,保全您的国家,这是臣下难以办到的事。”鲁君无奈只得将岑鼎献给齐君。
本站。
岑鼎:鲁国名鼎的名称。古代把鼎作为立国的重器。柳季:鲁国最诚实而讲信用的人,柳下惠,一称柳季。以……为:把……当做。国:此指极珍贵的珍宝。信:诚信。破:破坏。全:保全。难:困难。
大丈夫言而有信,一言九鼎。现代人早就认识到,信用是人们立身处事的原则,他们将狡狤视为人的恶习之一。本文正说明这个道理。
确实,人生活在这个社会中,不得不使自己与社会兼容,而这纷纭复杂的社会包含了各种人与人的关系,依靠种种社会规范来维系这些关系,使社会得到正常的健康发展。如果都像鲁君那样言而无信,这个社会也就不可能成为正常的有秩序的社会,人与之间就除了互相欺骗以外,不存在任何关系。因此,做人须讲信用,无论统治者或被统治者,都应明白这个道理,朝令夕改乃是社会不稳定的表现,尔虞我诈是人际关系淡漠的结果。但愿这种状况不复存在。至于柳季将个人表现置于国家之上,显然不太妥当。
天为西南分八使,更分四道蕃臣。争如齿宿彩衣新。亲年开百岁,又见子生孙。
一度平反供一笑,无边桃李皆春。便归天上极恩荣。为君图寿母,去年曾以寿母图为献。更看太夫人。