猜你喜欢
我在这门中整穷究了数十年,才参透了圣人机变。定浮沉归妙理,进坤火炼
丹田。先锁住意马心猿,更不把世俗缠。
【驻马听】行的是调息绵绵,呼吸风云有后先。比及得三宫升变,九还七返
妙中玄。驾河车搬运走如烟,化清风直至金公院。若要道心坚,黄河浪滚泥丸转。
【步步娇】大道从来人难羡,有影无形现。壶中别有天,炼就金丹养胎仙。
双关路上气连连,酝甘露频吞烟。
【沉醉东风】大限到来不选,也不论福富贵高官。直推到几时休几时休,每
日价频发愿频发愿,今年推到来年。担阁修行行路儿远,生死轮回怎免!
【雁儿落过得胜令】俺也曾遇明师将真道传,指与无边传。教我少贪心少爱
欲,教俺多办工夫多修善。教俺休把利名牵,教俺多看些古书篇。尽都是通玄处,
教俺共真师子细研。若是俺功全,得造化无人见。正是心也坚,心坚得自然。
【沽美酒】将铅汞鼎内煎,炼至宝用乾乾,妙在前弦与后弦。分明有路显,
引元神赴宫殿。妙用三关机变,一气来透彻三田。九转炉中烟焰,龙虎龟蛇蟠旋。
出于自然,自然,有一个无为真人出现。
【川拨掉】好教我笑喧喧,共诸仙一处眠。也不索访道参禅,常要默坐忘言。
调真息若不气喘,有先天有后天。
【殿前欢】劝英贤,请君常看指玄篇。无为大道人都恋,要行满功圆。跨鹤
儿飞上天,方才入无为传,早则趁了修行愿。修一个不来不去,谁肯恋在世长年!
【鸳鸯煞】这回再谁把世俗缠?超凡入圣随机变。道法双忘,紧固抽添。唱
道真至蓬莱阆苑,做下部自然集,早则是虚无篇,愿心满。 【正宫】端正好
谁知道我静中行,功劳大,这回早不染尘埃。幼年间曾把明师拜,教俺跳出
迷魂寨。
【滚绣球】办功夫定慧开,炼三皇结圣胎。婴儿猛然惊怪,须臾间飞过灵台。
到黄庭内院欢,动阳关将龙虎排。霎时间打成一块,定浮沉煅炼三灾。三华聚顶
泥丸路,五气朝元绕玉街,下十二楼台。
【倘秀才】调和就铅汞冶,蓦见坎女离男打乖,自有金公一处埋。成造化,
笑诒诒,快哉!
【迎仙客】长将他玉炉关,须要这八门开,用坎离颠倒栽。驾河车,牛旋买,
搬载入宫来,收敛在三田外。
【红绣鞋】坐卧处阳升阴降,一窍开百窍齐开。九还七返定三灾。呼吸开归
妙道,调真息透盈腮,治精华归气海。
【鲍老儿】炼元神观自在,养胎仙笑颜开。三田气滚透胸怀。煅至宝功劳大,
万语千言句句该,都出在道德阴符界。发动天关润九垓,采药物在乾坤外。自云
堆里飞升快,变化累劫修来。
【耍孩儿】初学笃志真心爱,广看些经书注解。忽然间心地悟豁然开,自想
往日沉埋。果然实有登仙路,任意纵横到处该,还了这冤家债。这回万缘齐断,
不染千灾。
【一煞】静中功默默的行,点刀圭分皂白,灵台无物当宁耐。脱离生死修真
路,倒把枯松日夜栽。权且将时光来待,咫尺的是功圆行满,独步上天台。
【二煞】也不索看三教书,也不索学七步才,只要昏昏默默将功程捱。炼成
玉体乘风去,一道寒光入圣阶。做一个蓬莱客,全凭三千功行满,便要离俗骨得
仙胎。
【三煞】任时节跨青鸾飞上天,驾白鹤复地来,飞升变化登仙界。黄芽渐长
人难识,玉兔窝中好避乖。权且将时光待,咫尺的功圆行满,独步上天台。
【煞尾】有静功有定功,无碍无挂。这回还了人伦债,跳出迷魂是非海。 【正宫】端正好
撇了是和非。掉了争和斗。把俺这心猿意马牢收。我则待舞西风两叶宽袍袖。
看日月搬昏昼。
【滚绣球】千家饭足可求,百衲衣不害羞。问是么破设设遮着皮肉,傲人间
伯子公侯。我则待闲遥遥唱个道情,醉醺醺的打个稽首。抄化圣汤仙酒,藜杖瓢
钵便是俺的行头。我则待今朝有酒今朝醉,明日无钱明日求,到大来散诞无忧。
【倘秀才】有一等积书与子孙未必尽收,有一等积金与子孙未必尽守,我劝
你莫与儿孙作马牛。今日个云生山势巧,来日个霜降水痕收,怎敖得他乌飞兔走!
【滚绣球】恰才见元宵灯挑在手,又见清明门前插杨柳。正修禊传觞曲水,
不觉的击黾鼓竞渡龙舟。恰才是七月七,又早是九月九。咱能够几番儿欢喜厮守?
都在烦恼中过了春秋。你见这纷纷的世事恁待要随缘过,都不顾急急光阴似水流,
白了人头。
【倘秀才】有一等人造花园磨砖砌,有一等人盖亭馆雕梁画斗,费尽功夫
得成就。今日做了张家地,明朝做了李家楼,刚一似翻手覆手。
【滚绣球】荆棘做沼池,去篷蒿广栽花柳。四时间如开锦绣,主人家能几
遍价来往追游。俺这里亭台即渐衰,花木取次休,荆棘又还依旧,使行人叹源流。
往常时奇花异卉千般绣,今日都做了野草闲花满地愁,这不是叶落归秋!
【呆骨朵】休言道尧舜和桀纣,则不如郝王孙谭马丘刘。他每是文中子门徒,
亢仓子志友。休言为吏道张平叔,烟月的刘行首。则不如阐全真王祖师,道不如
打回头马半州。
【醉太平】汉钟离本是个帅首,蓝采和是个俳优。悬壶子本不曾去沽酒,铁
拐李火焚了尸首。贺兰仙引定个曹国舅,韩湘子会造逡巡酒。吕洞宾三醉岳阳楼,
度了一株绿柳。
【尾】休言功行何时就,得到玄关便可投。人我场中枉驰骤,苦海波中早回
首。四大神游。三岛十洲,神仙隐迹埋名,他则待目前走。
魏帝营八极,蚁观一祢(mí)衡。
黄祖斗筲(shāo)人,杀之受恶名。
吴江赋鹦鹉,落笔超群英。
锵锵振金玉,句句欲飞鸣。
鸷(zhì)鹗(è)啄孤凤,千春伤我情。
五岳起方寸,隐然讵可平。
才高竟何施,寡识冒天刑。
至今芳洲上,兰蕙(huì)不忍生。
魏武帝治理的是整个天下,在他眼里,祢衡只是一只蚂蚁。
黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。
祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。
字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。
不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。
如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?
祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。
就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:836-837.
魏帝:魏武帝曹操。祢衡:东汉末名士,字正平。《后汉书》有传。鹦鹉洲:长江中的一个小洲,遗址在今湖北武汉汉阳西南。
黄祖:刘表部将,任江夏(今武汉武昌)太守。斗筲人:谓小人。
“吴江”句:指祢衡在黄射大会宾客宴席上作《鹦鹉赋》。
鸷鹗:一种猛禽。喻黄祖。孤凤:喻祢衡。千春:语出梁简文帝诗:“千春谁与乐。”
天刑:语出《国语·鲁语》:“纠虔天刑。”
芳洲:语出《楚辞·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”
这是一首怀古之作。诗的前四句,首先从刻画祢衡落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。曹操经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。
接着四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极赞他的杰出才华。这样一个才华“超群英”的人,命运却如此之悲惨,令人极为痛惜。于是引出下面四句。诗人对祢衡的遭遇愤然不平,他把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,而把祢衡比作孤凄的凤凰。祢衡被残杀使诗人哀伤不已,心中如五岳突起,不能得平。
继愤激之情而来的是无限的哀惋。最后四句,诗人为祢衡的才华不得施展而惋惜,为他的寡识冒刑而哀伤。结句把兰蕙人格化,赋予人的感情,似乎兰蕙也为祢衡痛不欲生了。
诗中刻画人物十分精炼,抓住人物特征,寥寥几笔,以少胜多,突出了祢衡孤傲的性格和超人的才华。这两点是祢衡的不同凡响之处,也正是李白所引为同调的。诗中运用比喻、拟人等艺术手法,表现出强烈的感情色彩。他把黄祖之流比作“鸷鹗”,对凶残的权势者表示强烈的憎恨;把祢衡誉为“孤凤”,爱慕、怜惜之情溢于言表。由于恰当地运用了这些艺术手法,全诗形象鲜明,感情深沉而含蓄。