搜索
我有骏马图,持附君装畔。伯乐既上天,留与何人看。
猜你喜欢
季夏当炎熇,时雨集行潦。宛宛晴莺鸣,空埃净于扫。
子来未几日,告归一何早。爱子闽山秀,襟宇清皓皓。
诗书出桥门,瑞玉出文缫。峨峨天官属,最绩屡书考。
子家贤伯兄,勋庸四朝老。所重同气良,相见心倾倒。
连床夜听雨,方兹豁离抱。晨起复暌违,中怀增懆懆。
我亦惇同宗,交情久逾好。聚合焉可常,仳别未足道。
敬身誉所兴,崇饮匪自保。相期南山柏,苍翠拂穹昊。
庾岭问南能,踏碓到三更。谁知憨俗汉,绍祖列传灯。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
骢马循行,玉堂话别,屈指经年。正南浦怀人,绿波春水,西风送客,落木秋烟。
我到东山,君居北阙,塞雁江鸿又各天。频问讯,望钟陵明月,相忆娟娟。
茅斋日晏高眠。时步屧、支筇野水边。喜林鸟如呼,归来可乐,沙鸥作伴,相对堪怜。
惟有丹心,浑忘白发,春梦长依黼房前。愿故人,好力持舟楫,弘济商川。
枫叶沾秋影,凉蝉隐夕晖。梧云初暗露,花露欲霏微。
岭色随行棹,江光满客衣。徘徊今夜月,孤鹤正南飞。
唤春春总不回眸。只索休休。燕成翁媪莺成叟。更堪雨惨风愁。
一夜香魂无处,原来都在根头。
匆匆因甚逝波流。容易拌丢。艳阳如绣天如酒,恁般下得忙收。
赖有情人慰我,绿肥也亚红稠。
我昔居鹿岩,时来潜涧游。西坡访觉老,终日为迟留。
高谈穷古今,满坐风生秋。令我名利心,一听浑欲休。
论诗出古律,有唱无不酬。篇章溢缣素,锦绣烂然浮。
此老岂易得,当于前辈求。吾生限太晚,见师已白头。
儒释道不同,相从苦无由。三年游金溪,兀坐颜常愀。
出门无游从,独赋临清流。金溪可无僧,孰是西坡俦。
深房锁花木,妙供罗珍羞。益作潜涧思,刚肠如转辀。
魂梦不自禁,夜夜飞山陬。前日遇诸涂,一笑忘百忧。
相视未及语,归袖风飕飕。别来能几时,不觉岁月遒。
闻师结莲社,旦莫事真修。我狂似灵运,此志那能投。