猜你喜欢
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明。兰膏香染云鬟(huán)腻(nì),钗坠滑无声。
冷落秋千伴侣,阑(lán)珊(shān)打马心情。绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。
打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。
参考资料:
1、张永鑫;刘桂秋.陆游诗词选译.北京:凤凰出版社,2011:18-19
2、吕庆业李淼.陆游诗选.长春:吉林文史出版社,2006:71-72
金鸭:一种镀金的鸭形铜香炉。绿窗:绿色纱窗,代指女子居室。兰膏:一种润发香油。云寰:高耸的环形发髻,泛指乌黑秀美的头发。无声:没有声音。
冷落:冷清;不热闹。秋千:名词作动词,指玩耍秋千。伴侣:同伴;伙伴。阑珊:衰减;消沉。打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。心情:兴致,情趣。潇湘:梦说“潇湘”。
《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》中摹写一位上层妇女午后无聊,躺在床上打发时光反而引起了女主人公的诸多心事更加惆怅。
上片起二句:“金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明”。后句用晚唐方棫诗“午醉醒来晚,无人梦自惊。夕阳如有意,长傍小窗明”的句意,以窗外斜日点明时间,一“绿”字渲染环境,“偏”字即方诗的“如有意”;前句写金鸭形的香炉中余香袅袅,点明主人公身份,近于李清照《醉花阴》词“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”所写的情景。这情景,看似高贵幽雅,仔细品味却透露孤独无聊。
“兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声。”由闺房写到房中人,即女主人公,装束华贵,但孤独无聊的情绪反而透露得更分明。正因为无聊才将自己从上到下的梳妆打扮了一番,美丽的头发“兰膏香染”,却无人来欣赏。“钗坠滑无声”,正如欧阳修《临江仙》:“凉波不动簟纹平。水晶双枕,旁有堕钗横。”中的团圆的“双枕”,反衬出女主人公冷清的“单枕”。美好时光却如此令人伤感,由此,对女主人公此时此刻的心绪,可以切实地感受。
下片开头两句:“冷落秋千伴侣,阑珊打马心情”。正面写主人公的寂寞。她不但离别了心上人,深闺独处,而且连同耍秋千的女伴也很少过从。女伴“冷落”,自然自己的心情也更为“冷落”,前者正好反衬了后者。“打马”之戏,是宋代妇女闺房中的一种游戏,词中主人公的心上人不在,女伴“冷落”,“打马”心情的“阑珊”,自可想见。正因为如此,以前爱玩的“打马”游戏,由于女主人公的孤独无聊,也变得索然无味了。进一步点明了她产生这种心态的原因。
“绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。”潇湘梦”,更加烘托出女主人公的寂寞无聊,反映出女主人公的牵挂。独个人守空房的处境,好令人心烦。唯有做白日梦来减轻内心的痛楚。好梦不长,偏被春莺的啼声“惊断”。
陆游在中年以后,反对写此类艳词。他的《跋〈花间集〉》说:“《花间集》皆唐末五代时人作。方斯时,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可叹也哉!”《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》是陆游少数的艳词之一,写得旖旎细腻,也能得《花间》胜处而去其猥下与低沉。
洛之花图欧公诗,惊怪天巧呈新枝。
自言当时记者数十种,姚魏后有潜溪绯。
蜀之花图景仁句,香雪蕊金藏不露。
径围三尺瑞云红,尚有二花添未具。
此花非惟今所无,世间久亦无此图。
东南花样自来小,如盘能几多如盂。
晓来明眼花翁作,风韵宛然如蜀洛。
写作花中第一花,群类一时都脱落。
想渠欹笔小盘礴,心去化工无一膜。
天上司花巧不神,笔底春风光欲烁。
笼寒不假青蒻庵,护日何须碧油幕。
月坡堤,张家园,
郭公公宅东街偏。锦衾绣帐相接连,
一夜移入歌堂巅。吴台教战娃数百,
汉宫列侍娥三千。鲛绡十丈思公谱,
锦茵万态元舆赋。花自长春蜡不封,
根无下土虫难蠹。花翁蓊翁子诚能,
见渠此画万感增。此花昔惟载本草,
流传至唐花始好。移来从武曌,
爱重由环儿。名花与倾国,
初著沉香词。从此帝城春,
争逐赏花期。径尺夸千朵,
万钱买一枝。三街九陌沸游赏,
冠盖车马相追随。自入天朝花最盛,
长寿不数唐崇敬。岂非洛阳天下中,
和气又非长安同。故令百卉巧变幻,
黄绯紫白深浅红。簪花不至采樵子,
献花上至蓬莱宫。或言此花特妖媚,
只解趋时争富贵。阿曌移来丑此妍,
阿环贵重荣犹悴。四香阁上属谁家,
朝恩宅里知何地。世人浪自相矜夸,
看到子孙能几家。我言此罪不在此,
自是时辈争荣华。洛人珍重姚黄不轻畀,
一根不入权豪第。花知天朝真冶世,
万古天藏发奇秘。洛不爱宝蜀出珍,
如凤如麟王者瑞。洛中富推程与邵,
蜀之苏范辉相照。人品亦如花品高,
斯人斯花古来少。后来罗洛党小分,
世间万变如轮云。洛阳名园占治乱,
读书至此空三叹。洛宫禾黍今离离,
蜀道峨眉更惨凄。蓊翁作此岂无意,
要见祖宗全盛时。