搜索
何处滩声来,座上屋瓦战。高堂三丈壁,晴天雪花溅。
闸官走且顾,笼石促修堰。脉缕如医经,纵横细于线。
老蛟裂山破,夜斗石犀烂。神牛腰白绶,折角江始宴。
秦守当时心,倾心急民难。岂意身后名,遗容俨深殿。
益都生齿富,千廪仅一爨。无公仰他食,米粒定珠算。
商君铲沟洫,扫地尽更变。遗制剩一隅,天心未周遍。
北望古中原,茫然川渎乱。西门与郑国,成功尚可见。
膏腴十倍此,亩收钟有半。闭目秋云黄,污邪满畿甸。
此地省转漕,岁蠲累千万。近输利已多,况复除水患。
呜呼贾让死,乾坤浩瀰漫。千载山东西,儿生不识饭。
得公三数辈,咄嗟何足辨。斜阳待不来,临风喟长叹。
猜你喜欢
塞上风埃扑眼多,飞泉欣见此岩阿。冰丝不断银潢脉,珠滴长圆月窟波。
暂转杯觞闲屈曲,忽为霖雨下霶
吾腹如鸱夷,但满贮醇酒。
外圆故不滞,中静一无有。
纷纷千百辈,纳若一尘垢。
下而至真源,保之故难朽。
劝尔勤耕田,盈尔仓中粟。劝尔伐桑株,减尔身上服。
清霜一委地,万草色不绿。狂飙一入林,万叶不著木。
青春如不耕,何以自结束。
茂勋成亮采,胜赏寄风流。闲引翘林客,同为独乐游。
厌居华宇盛,翻爱弊庐幽。愧不先操彗,迎尘立道周。
东壁图书府,西园翰(hàn)墨林。
诵诗闻国政,讲易见天心。
位窃和羹(gēng)重,恩叨醉酒深。
缓歌春兴曲,情竭(jié)为知音。
东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。
诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。
我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。
参考资料:
1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:373-375
东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
诗:即《诗经》。易:即《易经》。
位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。
缓:一作“载”。
“”意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。东、壁,传说是主管天下文人的两种星宿;西园则是三国时期曹植设置的招集文士的学苑。作者在此以一双典故入诗,极写修建书院之盛举德顺长明,甚合天地古今之道。这是一种铺叙,同时隐含着读书人的儒雅清高。
“”意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“颔联写书院传经释易,纵横捭阖,从国风雅颂到四象八卦,商讨经邦治国之道,探问宇宙自然之理,与首联的衔接极其自然。这里作者明写书院的重要作用,但也流露出读书人对博学多识的自负,暗示自己的鸿儒之志今日得成的欣愉。
“位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。诗至颈联一转,写自己蒙主重用,深被泽露,甚感知遇之恩,自当竭情而歌,尽忠以报。出句表现了对身居显职、重任在肩的自重与自矜,对句显出了对被泽承露的自得与陶然。
“载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。这两句集“载道”与“言志”于一体,浑然无间。
腊尽雪初晴,春回促漏声。孤灯亲远客,一岁只残更。
律候青阳转,年随白发生。迎新应待旦,端佩谒承明。
茅亭风入葛衣轻,坐见山河表里清。
归燕略无三月事,残蝉犹占一枝鸣。
天高秋树叶公邑,日暮碧云樊相城。
别後寄诗能慰我,似逃空谷听人声。