搜索
吾孽本自作,此生元有涯。
三江去浩荡,一橹任呕哑。
卖药村村市,炊粳处处家。
相逢喜亡恙,不敢厌暄哗。
猜你喜欢
今宵好风月,阿侯在何处。
为有倾人色,翻成足愁苦。
东湖采莲叶,南湖拔蒲(pú)根。
未持寄小姑,且持感愁魂(hún)。
清风朗月之夜,心爱的人儿在哪里呢?
正因为她长得实在太美了,反令我苦苦相思不已。
也许她正在东湖采莲叶吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的莲叶会给哪个人呢?
可不要先送给她的姐妹们,要是她知道我在如此苦苦地思念她,为了她而忧愁,她该先拿来送给我,一慰我的愁怀。
参考资料:
1、宋绪连初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:798-801
风月:清风明月。泛指美好的景色。阿侯:相传为古代美女莫愁的女儿。
倾人色:一作“倾城人”。
拔:一作“折”。根:一作“茸”。
小姑:此泛指少女。愁魂:一作“秋风”。
在李贺集中,这首诗的写法是很独特的。
李贺作诗取法于《楚辞》早已是定论,至于有人说李贺之诗“少加以理,奴仆命《骚》可也”,褒扬亦甚。可能是李贺太喜欢标新立异的缘故吧,其诗趣实迥异于楚《骚》,走入幽冷鬼怪一路。从而人们往往忽视李贺也曾从南朝乐府民歌中汲取过养料。这首《绿水词》就是明证。在这首诗中,诗人不仅在内容上与南朝乐府多言男欢女爱相一致,更令人耳目一新的是,素来喜用幽冷孤凄的字眼的诗人此番一反常态,诗歌所显现出来的情感是明快的,且多效仿南朝民歌近乎口语化的语言,很多词语还直接取自于乐府民歌,读来清新可爱。素性忧郁的诗人难得有这般轻快的心情。虽然此诗的主题,是良夜思忆所欢,中间渗透着一丝淡淡的苦味,但这在李贺已是很少见的了。
除了李贺在此诗中的“取径”南朝乐府问题外,诗句本身几乎不用加以解释了。“今宵好风月,阿侯在何处?”梁武帝有诗云:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”又有人据别书说阿侯是妓女,此句则指诗人所想念的女子。梁武帝的诗很明显是从民歌中汲取养料的,阿侯也许是当时民间所传的人物。李贺此诗的第三句又从汉李延年的诗中化出。李延年原是伶人,其诗云:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”李贺这里反其意而用之。“为有倾人色,翻成足愁苦。”相思不已,又无从寻觅,诗人心中因惦念她而产生许多遐想:也许她正在“东湖采莲叶”,又可能她在“南湖拔蒲根”。她采的莲叶会给哪个人呢?“未持寄小姑”,意谓:不要先送给她的姐妹们。“且持感愁魂”,感愁魂是说诗人苦苦地思念她为她而忧愁。意谓:她该先把莲叶拿来送给诗人。
比较一下南北朝时的《采莲童曲》:“东湖扶菰童,西湖采菱芰。不持歌作乐,为持解愁思。”不难发现,李贺此诗的后半首与这首民歌的措词、含意非常相似。李贺平时作诗冥思苦索、呕心沥血,奇峭的风格往往使人们忘记李贺创作时曾那样苦心孤诣、曾经精心雕琢,但细心的读者还是可以见出他因刻意求工而露出那份雕琢的痕迹来的,而以这样洗炼、明快的语言表达诗人缠绵悱恻的情感,在李贺实为难得。
疏灯一点闪窗棂,触万千情绪。忆前宵、听呀呀学语。
犹伴我、吟诗句。
明珠入掌留难住。乳燕辞巢去。恍啼声、在耳霎时分,散梦也、无寻处。
人道秋风长桂时,天台散钟未为迟。
如君算到白榆窟,拣取南来第一枝。
水出在高原,源深到冷泉。
饮者秃却舌,嗅者鼻孔穿。
口鼻两俱丧,妙用绝正偏。
侧耳与招手,听猿同呼猿。
藤萝影里石磊磊,双涧合流波涟涟。
两来北来脚下过,欲知冷暖待驴年。
故国兴亡数,勤民土木嘉。
废台称是楚,辨物愧非华。
萱草树北堂,谓能忘远忧。如何念慈母,不置天西头。
楚山高高楚水长,西风晨夕雁南翔。帛书不事慰脩阻,忘忧愿祝寿且康。
他日拜官来故里,门户光生母心喜。九溪会变作春酒,白发青袍放歌起,何如更向天涯咨陟
误落尘中岁序惊,归来犹幸此身轻。便将旧友寻山去,更喜新诗取意成。
暖翠乍看浑欲滴,寒流重听不胜清。个中有趣无人会,琴罢尊空月四更。