搜索
拂袖拜三贤,云霞映暮天。孤忠徒自许,一死竟谁怜。
玄化昭心事,丹诚付简编。明禋逢盛世,肸蚃自年年。
猜你喜欢
播越无全业,艰危不顾身。厓山倾一旅,柴市接三仁。
棋到残难算,金从炼后真。崇祠妥海角,岁岁荐香蘋。
英灵终古不消磨,国祚将移可奈何。一片丹心扶社稷,千秋碧血壮山河。
南来海上风涛急,北望中原涕泪多。留得崇祠镇炎徼,我来瞻拜一悲歌。
忆昔汉诸葛,龙起荅三顾。志决竟星陨,呕血为军务。
鄂国与信国,屹屹两王柱。杀身不救国,冤愤水东注。
往事勤钟鼎,新庙傍官路。惨惨冠剑并,凛凛生魂聚。
翠旗晚明灭,往往鬼神驻。怀叹各不申,翻然向烟雾。
我征久奔迫,过此感伤屡。时来展肃谒,系马门前树。
香台野蔹上,罗幔虫蚁蛀。烈士为吞声,清风激顽懦。
荒凉艮岳草萋萋,南渡湖山意转迷。炎海膻腥朝饮马,厓门风雨夜鸣鸡。
两间正气华夷肃,万古精光日月齐。成败未须伤往事,狐宫煨烬没棠梨。
饭颗山头逢杜甫,顶戴笠(lì)子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。
请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦。
参考资料:
1、刘开扬周维扬陈子健.中国古典文学作品选读李白诗选注:上海古籍出版社,1989年09月第1版:217-218
2、杨钟岫.唐诗译赏:重庆出版社,1983年12月第1版:56-57
3、王志远等.禅诗今译百首.北京:今日中国出版社,1992:6-7
饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。日卓午:指正午太阳当顶。
借问:请问的意思。太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。总为:怕是为了。作诗苦:这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。
《戏赠杜甫》是李白赠杜甫的诗。李白和杜甫,这两位唐代大诗家,虽然在年龄上李大杜小,相差了十一岁,他们却成了忘年之交。对诗歌艺术的狂热喜好和高深造诣,促使他们成为志同道合的知交,而共同的远大抱负、正义立场以及在政治上的失意境遇,更使他们情同骨肉,终身不逾。这高尚的友情,和他们美妙的诗歌一样,垂诸千古。
在李白和杜甫的诗歌交往中,相互赠和很多。李白的这首《戏赠杜甫》,引起过前人的误解,都出在这个“戏”字上。郭沫者对此有过精辟的辨析。自从唐人孟棨解说为李白讥笑杜甫作诗拘束之后,似乎成了定论。郭沫若不然其说,是高明的见解。郭对诗的末两句解释为李问杜答,信增亲切,不失为一说。其实,“戏”字并不都是讥笑的含义,也可以解作“开玩笑”。古人写诗题为“戏赠”,并不都是嘲弄,有许多都表示善意的玩笑语,而玩笑语之中,往往是些真情实话,倍觉亲切可爱。
此诗幽默诙谐,甚至滑稽梯突,类似于打油诗。其实这并不是李白嘲讽杜甫作诗拘束迟缓,更不能说李白看不起杜甫。《戏赠杜甫》是朋友间的游戏文字,谑而不虐,体现了李白对杜甫的知己和关爱。一方面,杜甫“穷年忧黎元”,写作极认真,“语不惊人死不休”,正如宋人葛立方在《韵语阳秋》里说的那样,“杜诗思苦而语奇”(接下来的一句是“李诗思疾而语豪”)。另一方面,他又仕途坎坷,穷困潦倒,可能营养不良。李白显然了解这些,而自己的处境也不比他好,不过达观些,随便些,又大了十一岁。
因此,李白实际上是以此诗劝慰杜甫,诗歌当不了饭吃,不要为了写诗太苦了自己,太瘦了不好,要注意自己的健康。而李白作诗比较洒脱,信口拈来即是诗,而杜甫作诗向来是苦费心思的,苦用心的结果在李白的眼里便成了身体消瘦的原因,这样不仅作诗苦的“苦”字有了着落,连太瘦生的“瘦”字也有了来历。诗的后两句采用了一问一答的形式,新颖别致,给人以亲切之感。
这末两句,即使解作都是李白的话,也未尝不显痛切关怀之情。要知道,李白也是专心致意于诗创作的,也一样“为作诗苦”。共同的爱好,共同的习性,共同的甘苦,才有这共同理解的似是玩笑之话而实为肺腑之言,多么亲切感人!李白是把人生的诗情揉得最好的人之一,从《戏赠杜甫》这首诗中可见一斑。
南州高士旧门风,萝茑姻缘一梦中。六四寄甥嗟耄老,八三迈母赖帡幪。
故家乔木云烟冷,世界沧桑感慨同。太息名流复千古,不堪重唱大江东。
引调得、甚近日心肠不恋家。宁宁地、思量他,思量他。两情各自肯,甚忙咱。意思里、莫是赚人唦。噷奴真个{得彳口}、共人{得彳口}。