搜索
后死留吾在,前尘为汝哀。文章真寂寞,祠宇已蒿莱。
此日论应定,当时事可咍。阳明陪俎豆,落月好归来。
猜你喜欢
自古遭谗慝,多缘秉轴臣。尔亡由市侩,我病为儒巾。
云散蛮荒雨,天高京洛春。平生多缟纻,谁复念陈人。
旋作东陂已水声,才经急雨恰新晴。
提壶醒眼看人醉,布谷催农不自耕。
一似老夫堪笑死,万方口业拙谋生。
嘲红侮绿成何事,自古诗人没十成。
自入湖南路,驱车得屡停。
流传虽有句,次舍或无亭。
险绝犹云未,艰危不易听。
真宜太白醉,未信屈原醒。
我去方蛮府,公归合汉庭。
原言无沛雨,尚想独当霆。
白雪故寡和,黄麻须六经。
诏除期不晚,得以慰飘零。
峨眉山月照清溪,中有方瞳一羽衣。
拄杖经行天下半,丹砂乞与世人希。
千年城郭空归鹤,万里山河自落晖。
安得与君游汗漫,乘槎一问女星机。
索笑追欢意不穷,风流日日事重重。人间花草真堪爱,遇著春风尽向东。
昆山天下士,抗怀薄秋旻。作诗接元白,开口奔鬼神。
狂来放厥词,妙得造化真。习尚罕时好,结交必古人。
三年策仕版,八口还忧贫。民俗日向浇,真欲回其淳。
尸名况疾恶,所以谗柄新。邹阳固得谴,郑侨终见亲。
迷途堕老洫,谁辨玉与珉。君看裳陵山,万古当嶙峋。
风雪送余运,无妨(fáng)时已和。
梅柳夹门植,一条有佳花。
我唱尔言得,酒中适何多!
未能明多少,章(zhāng)山有奇歌。
风雪送走了一年剩余的日子,气温则已经开始融和。
门前两边种着梅与柳,一株山楸树好花婆娑。
我歌唱你说难得,酒中的惬意何其多!
说不上酒中的快乐有多少,那石门山曾聆听过奇妙的歌。
参考资料:
1、孟二冬.陶渊明诗选注.长春:吉林文史出版社,2002:104-105
2、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:185-186
蜡(zhà)日:古代年终时大祭万物的节日。蜡,周代十二月祭百神之称。余运:一年内剩下的时运,即岁暮。时已和:时节已渐和暖。
夹门植:种植在门两旁。佳花:指梅花。
唱:指咏诗。尔:你,指上句的佳花。言得:称赏之意。适:适意,惬意。
未能明多少:难以明了到底有多少,意谓极多。指“酒中适”。章山:江西南城县东北五里有章山,乔松修竹,森列交荫。疑当指此。
此诗开头两句写腊日一到,岁暮就会很快被送走。虽然时有风雪,但无碍于季节的转换,天气的日趋暖和,指明了自然变化规律的不可抗拒性,预示冬即去春将来,渲染了一种蒸腾向上,振奋人心的气氛。
三、四句承接“时已和”写梅、柳干粗枝繁,高大挺拔,傍屋而植,夹门而立,那绽开的梅花一朵朵,一束束,串成一条,芳香四溢,构成一个静谧恬适的境界。在此,虽未言及其中人,其中人超尘拔俗的精神风貌,却可由所居环境的幽雅揣度到八九分。
后四句集中表现所居之人的行为与思想活动。诗人写自己面对佳花把酒吟诗,觉得那花儿也似乎显得心满意足,高兴不已,深感这酒中的快乐,是多而又多。然而究竟其中有多少快乐。谁也弄不清楚,只知唯有像“双阙对峙,其前重岩映带,其后七岭之美,蕴奇于此”的章山那样的风景胜地,才是净化心灵,陶冶情操,激发诗情,可写出妙言奇句佳篇的理想去处。诗人在这里恰当运用了移情于物的艺术手法,把他那种陶醉于山水,热衷隐居生活的怡然之乐表达得淋漓尽致。
这首诗勾勒环境,清新秀雅,有力地烘染了人物的性格;抒发怀抱,移情于物,情趣盎然。尤其是“章山有奇歌”一句,既收束全诗,又有宕出远神之感,使想象由近及远,在更其广阔的空间驰骋,从而进一步拓展了诗的意境,使其更显节短韵长,余味悠然。