搜索
第一福地第一峰,玉台积翠摩苍空。大君成道二弟从,还丹返老颜如童。
绣衣趣召淩天风,此事万古将无同。山高有仙水有龙,龙腹如篆朱砂红。
蜿蜒变化理莫穷,作霖济旱年屡丰。神仙为市坛朝宗,真人涣号芝泥封。
猿鹤相语千载逢,葵心耿耿通宸枫。万里六辔驰花骢,香飘龙篆江云东。
瑞凝草木气郁葱,稽首峰顶歌玄功,他时归奉明光宫。
猜你喜欢
杖藜绝顶穷追寻,青山世路争岖嵚。碧云遮断天外眼,春风吹老人间心。
大龙上天宝剑化,小龙入海明珠沈。无人更守玄帝鼎,有客欲问秦皇金。
巅崖谁念受辛苦,古洞未易潜幽深。神光不破幽暗恼,山鬼空作离骚吟。
我来俯仰一慷慨,山川良昔人民今。安得长松撑日月,华阳世界收层阴。
长啸一声下山去,草木为我留清音。
颇似孙登啸,清吟动远松。石形盘卧虎,山势纵游龙。
谷暗林皆雨,泉鸣涧有钟。具区三万顷,一望写心胸。
有客乘舸(gě)自忠州,遣骑安置瀼(ráng)西头。
古堂本买藉疏豁(huò),借汝迁居停宴游。
云石荧荧高叶曙(shǔ),风江飒飒乱帆秋。
却为姻(yīn)娅(yà)过逢地,许坐曾轩数散愁。
有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。
草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。
云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。
草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?
本站。
舸:船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。瀼西,在今奉节城外的梅溪河之西。
古堂:指瀼西草堂。藉疏豁,因为这里宽敞明亮。
云石:高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
姻娅:亲家和连襟,泛指姻亲。过逢,犹过从。曾:同“层”。轩:这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。
此诗当为公元767年(唐代宗大历二年)作于夔州(今重庆奉节),当时杜甫56岁。“简”是信件,这一首诗也是一封信。吴郎,即吴南卿,是来自忠州的一位“司法”(州政府的军事参谋),是杜甫的晚辈姻亲,暂住夔州,与杜甫关系很好。杜甫在夔州有两处住宅,一处是靠近市区的瀼西草堂,一处是在东屯农庄的茅屋。平时他居住在瀼西草堂,当时是秋天,杜甫负责管理一百顷公田,为了更好地履行职责,杜甫搬到了位于白帝城东十余里的东屯。搬家后,将瀼西草堂借让给吴郎住(有《自瀼西荆扉且移东屯茅屋四首》记其事)。仇兆鳌注:“此章为吴郎借居而作也。乘舸而至,遣骑往迎,见宾主之情。昔藉疏豁,今停宴游,以借居故也。五六,疏豁之景。七八,迁居后事。”整首诗记述的是吴郎到来前后的情事。
乱后未曾盐酱缺,病馀方觉水云亲。坐收山翠临飞鸟,俯借湖光数过人。
止酒心情还澹薄,爱閒踪迹只因循。杨漕乘有新畬地,一夏虚过是幸民。
万乘何曾换一瓢,羽成玉骨蜕尘嚣。是非到耳虽无迹,颍水何曾洗得消。
高阁潭空影,开窗彻虚明。
依依杨柳阴,微凉入床清。
原田远风交,平林素烟横。
喜喜车马来,而听禽鸟声。
境物随所适,于心淡无营。
悠然会真趣,得酒辄自倾。
客至竟忘言,坐对南山青。
昨日水浅雀儿浴,今日能胜万斛舟。人生有时亦如此,请看秦淮江水流。