搜索
偶向灯前制锦鞋,半窗梅影下瑶阶。良宵不厌熏香坐,为听萧郎读紫钗。
猜你喜欢
掠鬓初齐侧眼看,红棉新拭镜光寒。斜回雪颈些些见,贝齿畏痕恰恼欢。
拾得残笺有几行,瘦斜书势似萧郎。莫教漏泄关心事,贮向裙前瑟瑟囊。
闲翻绣谱与睡相,深缬葡萄浅瑞香。阿母惯嗔交颈鸟,只描双蝶过秋棠。
水沉重彻藕丝衫,明映蝤蛴碧玉缄。行出画阑风日好,髻丛花片蝶飞衔。
晨飙奋以厉,夕林回晏温。郊游怅伊阻,驾言乃松门。
春湖静瑶宇,塔萝袅清樽。遥睇被原草,近搴临水荪。
花雨时自落,法云凝复奔。淹留迟宝月,破此人径昏。
弭棹中和桥,僦舍千步廊。报名谒鸿胪,会朝造鹓行。
国安四方静,君明六卿良。圣德湛汪濊,庆祚衍灵长。
退率二三子,跻彼容台堂。应试式中考,青衿解趋跄。
寝处不暇逸,倏尔十日强。赏谢既已竟,乃遂戒趣装。
挈书别居停,验符来正阳。门籍甚昭著,门吏更审详。
左入而右出,御道在中央。张拱谨步骤,宁敢相颉颃。
俄然豁尘眸,红杏映绿杨。琳宫閟神乐,宝殿祠玉皇。
□□□□□,驯驭有□房。周览日未曛,放船漫翔洋。
有客留且住,烧烛罗酒浆。语笑忘夜分,月白露气凉。
晨兴未果别,叩关过上方。上方距方山,驻望路渺茫。
沙河走其下,水浅可滥觞。行行莫能前,恨弗凌云翔。
展转乌鹊矼,滞碍了不妨。迤逦广通镇,长流浩汤汤。
长风力健顺,舟子意激昂。画鹢喷巨浪,轻帆挂危樯。
筐箧缄赐金,照耀发宠光。橐囊贮赍粮,往返迪吉康。
兹行非浪游,素愿诚我偿。计程七百里,便可还寓乡。
儿女出门迎,童稚列两傍。膝下问起居,欢乐谅非常。
青颦(pín)粲(càn)素靥(yè)。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。便万里凌空,肯凭莲叶。盈盈步月。悄似怜、轻去瑶阙(què)。人何在,忆渠痴小,点点爱轻撅。
愁绝。旧游轻别。忍重看、锁香金箧(qiè)。凄凉清夜簟(diàn)席。杳(yǎo)杳诗魂,真化风蝶。冷香清到骨。梦十里、梅花霁(jì)雪。归来也,恹恹心事,自共素娥说。
青青的茉莉叶片如美人皱着的眉眼,洁白的茉莉花朵犹如美人的一张笑脸。我很疑惑,她是仙女本来自海中之国,竟能耐得住这杯中的炎热。莫非她喝尽了香风和甘露玉汤,不然她的气息怎会如此芳香。她的香味悠长能够冲向万里长空,却浮在杯中宛如朵朵微小的芙蓉。她仿佛是位轻盈的仙女在月中步行,悄无声息惹人爱怜地飘入仙宫。她怎会到这里来?想是她娇小不懂世风险恶,便轻易地被人摘采。
真为她感到愁苦,轻易地离别了她的故土。不忍心再看她如今的出路,那么芳香的她竟在上锁的首饰小箱里居住。我在竹席上度过凄凉的今夜,怕我那难以捉摸的诗魂会像她一样化作小小风蝶。茉莉幽幽的香气已沁入我的骨子里,如今在我十里之长的梦境之地,她就像梅花在停息的雪中伫立。夜空一轮明月高悬,我躺在竹席上暗暗把茉莉花召唤。归来吧,把你那心中无数伤心事端,同这月宫中的嫦娥谈谈。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
青颦粲素靥:形容茉莉碧绿的叶子和洁白的花朵就像女子忽笑忽愁。海国仙人偏耐热:指茉莉乃海上来的仙子,故能忍受人间的酷热。瑶阙:月宫。
锁香金箧:把茉莉花瓣珍藏在箱中。真化风蝶:指自己化作蝴蝶来到茉莉身边。素娥:月亮。
本篇咏茉莉花,风格纤巧幽丽,原因在于茉莉花小巧玲珑,素洁幽雅,须用相应的风格和笔触来描写它。拟人手法贯通此词全篇。上片一开始就将茉莉的绿叶比为美人微微皱着的黛眉,白花比为美人脸上的笑靥;接下来从整体上将此花比为娇小的美人和盈盈步月的仙女。下片更以风蝶、雪梅等为陪衬,突出茉莉“冷香清到骨“的风姿神韵。另外,茉莉被人采摘,放在首饰箱子里珍藏,这表面看来是爱花,但从花的角度来看,其实是在摧残花。篇中结合这一点来表达作者真正的怜香惜玉之情,因而使此词更富有人情味,更能感动人。