搜索
结屋山涧曲,挂瓢秋树颠。
鸣不中律吕,时时惊我眠。
吾儿亦恶聒,肋力事弃捐。
止我为尔歌,不如恣其然。
狂风动地至,万窍各啾喧。
一瓢虽易除,岂在有无间。
皪皪山下石,泠泠手中弦。
临流写所爱,坐听坐穷年。
猜你喜欢
中秋一轮月,只和旧青冥。都缘人意,须道今夕别般明。是处登临开宴,争看吴歌楚舞,沈醉倒金尊。各自心中事,悲乐几般情。烛摧花,鹤惊露,忽三更。舞茵未卷,玉绳低转便西倾。认取眼前流景,试看月归何处,因甚有亏盈。我自阖门睡,高枕笑浮生。
公已苍头我黑头,两情常得守清幽。
纷纷世事浮云变,汩汩人生逝水流。
行止何期南又北,交情又见夏还秋。
可堪天意常如此,只合无心任去留。
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙(zhì)卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)。
如能树桃李,为我结茅茨(cí)。
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
参考资料:
1、作品注释内容由朝阳山人提供
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
散帙:打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。
清诗万首敌千钟,身世飘然一短蓬。早死贾生非不遇,后来扬子亦难逢。
岂知冀北空无马,须信人中亦有龙。珍重平生谢安石,吴中不负若堂封。
相见复相见,君心一朝变。杯酒定人情,身危易恩怨。
楼敞云阴薄,伤心花外来。风和新柳出,云尽老梅开。
香气迎妆粉,春光照径苔。贪看千片玉,日暮尚徘徊。
昔日控鹤此山颠,今日何日集众仙。九天使节环佩响,三岛候车幢盖连。
洗心已共江水白,受命正与山松坚。东西瞻顾起更坐,手挥五弦鸿雁边。