搜索
翻花满阶砌,愁人独上机。浮云西北起,孔雀东南飞。
调丝时绕腕,易镊乍牵衣。鸣梭逐动钏,红妆映落晖。
猜你喜欢
坐见南山对草堂,短篱秋色一樽香。从知野外柴桑菊,不畏台中御史霜。
沈沈寒夜永,历历禁钟馀。空馆三更雪,残灯一卷书。
禅扉原寂寞,客舍独何如。不是忘情者,孤怀讵可舒。
无才不敢累明时,思向东溪守故篱(lí)。
岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶(táo)令去官迟。
草间蛩(qióng)响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。
不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。
逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。
柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:178-179
明时:指政治清明的时代。故篱:故乡。
尚平:即尚长(尚子平)。一作“向平”。陶令:即陶潜(陶渊明),曾任彭泽令,故称。
蛩响:犹蛩声。蛩:蟋蟀。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
柴门:用柴木做的门。言其简陋。空林:渺无人迹的树林。期:约,约定。
此诗首句“无才不敢累明时”,谦词反语出之,王维年纪轻轻就名满天下,不是真的无才。此句笔法微婉,旨趣却很明白。
颔联二句用了两个典故,出句用的是东汉尚长之典,见三国魏嵇康《高士传》。汉建武(汉光武帝年号,25年六月—56年四月)中,尚长子女婚嫁已毕,遂不问家事出游名山大川,后不知所终。对句是用陶渊明不为五斗米折腰辞官而去的故事。陶渊明曾经在彭泽当县令,蔑视功名富贵,不肯趋炎附势。有次有个督邮来督查,他觉得这个督查粗俗而又傲慢,但是又不得不去,一旁的县吏建议他穿得整整齐齐去拜见督邮,陶渊明忍无可忍,说“我不能为了五斗米向小人折腰”,于是挂印归去。此二句这两个典故,表明诗人与尚子平、陶渊明一样的意欲归隐山林的思想,而且归隐之心非常迫切。
颈联是从山野间的昆虫的声音,也就是从听觉的角度来描写早秋寒凉萧瑟的特点。蟋蟀和秋蝉的凄苦音响,预示着一个寥落季节的来临,予人一种萧索落寞的秋季感受。临秋的蟋蟀响急,薄暮的寒蝉声悲,是景语,也是情语,映衬出作者的迟暮感。
最后二句写诗人隐居山中,门庭冷落,过着闲适、恬静的生活。每天在林中散步,独与白云相伴,如闲云野鹤一般,充满幽居的情趣。这里说自己寂处山中,空林独往,只和白云期会,厌倦仕途的心情,约略可见。
此诗主要申明作者自己无心世事,向往隐逸生活,抒发了一个隐士的情怀。全诗语言含蓄,意味悠长。
不须远远远寻师,自是神仙自是师。真净真清真至理,至微至妙至真师。
爱憎不尽难求道,人我仍存枉拜师。你意不能随我意,我心怎做你心师。
古鉴得荒冢,土花全未磨。背菱尖尚在,鼻兽角微讹。
月暗虾䗫蚀,尘昏魍魉过。但令光彩发,表里是山河。
萋萋谷中兰,素质何葳蕤。仰不睹天日,敢望雨露滋。
虽或微芬发,寂寞聊自知。萧艾升君堂,左右争光辉。
与子固殊途,安用迫相疑。
巍巍紫帽峰,耸翠何盘郁。天地钟秀奇,鬼神护灵窟。
原头突见若堂封,精魂出入无寻踪。已睹腾空见佳气,更怜落日生愁容。
阴云黯惨结空暝,长松萧飒西风劲。荆蔓深愁兔穴藏,岗岭犹瞻石麟并。
嗟哉欲养已无期,流年况复成推移。草木犹伤望中意,霜露那堪死后思。
方君此哀我亦有,埋玉空山痛应久。梦魂夜夜绕云松,为问方君曾尔否。