搜索
月起悠悠。当轩孤管流。□郁顾慕含羁。含楚复含秋。
青苔蔓。荧火飞。骚骚落叶散衣。夜何长。君吹勿近伤。
夜长念绵绵。吹伤减人年。
猜你喜欢
九鼎亲将赤手扶,汉家宗祐启东都。中兴帝业由天定,何藉彊华赤伏符。
苑入黄金坞,桥回碧树湾。
龙池观九岛,鳌禁觅三山。
溜转云车急,花深月殿闲。
从来人罕至,御榻在中间。
欲友千年杰,须寻万卷书。谁言皆注脚,吾喜得权舆。
谟典唐虞盛,文章秦汉馀。缘君纵目览,这莫笑蟫鱼。
汪汪积水光连空,重叠细纹晴漾红。赤帝龙孙鳞甲怒,
临流一盼生阴风。鼍鼓三声报天子,雕旌兽舰凌波起。
雷吼涛惊白石山,石鲸眼裂蟠蛟死。溟池海浦俱喧豗.
青帜白旌相次来。箭羽枪缨三百万,踏翻西海生尘埃。
茂陵仙去菱花老,唼唼游鱼近烟岛。渺莽残阳钓艇归,
绿头江鸭眠沙草。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。
玄都观里曾联句,铁壁堂中许附名。
客舍炊粱成蝶梦,僧庐煨芋忽鸡鸣。
君贤惜不登台辅,吾耄何堪拜老更。
直待无身始无恨,有身死到恨难平。
涉涧扪萝入洞天,冷风吹面鬓萧然。白云厓壁三千丈,劫火丘墟二十年。
喜有丹书藏石室,肯留诗客卧松烟。夜深月冷闻天乐,疑是瑶台宴十仙。