搜索
二生俱我友,清苦辈流稀。旧国居相近,孤帆秋共归。
残阳沙鸟乱,疏雨岛枫飞。几宿多山处,猿啼烛影微。
猜你喜欢
千里楚江新雨晴,同征肯恨迹如萍。孤舟泊处联诗句,八月中旬宿洞庭。为客早悲烟草绿,移家晚失岳峰青。今来无计相从去,归日汀洲乞画屏。
龙梭四壁。风浪生寻尺。却上危亭孤啸,天无际,水无极。百年缘底急。晚风牛背笛。回首故乡千里,山一发,暮江碧。
突兀禅关隐薜萝,閒扶藜杖一来过。苍髯楚客留篇什,碧眼胡僧礼贝多。
南涧露芹分璧水,北桥烟柳拂金河。相逢莫说无生话,雪案萤窗要琢磨。
偶阅台池旧,俄成岵屺哀。遗踪无可问,手植宛新栽。
亭小存堂构,园荒半草莱。伤心聊补葺,洒泪湿泉台。
晴花夜灿楼台锦。月娥流艳笼香寝。相对脸芙蓉。春纤捧玉钟。
传觞残酒共。此酒尤珍重。沾得口脂余。琼浆更不知。
东风欲辞阊阖殿,未向百花枝上见。
先拂瑶台玉蕊丛,联翩时落玲珑片。
水晶宫中清晓寒,蝴蝶窥帘轻暝旋。
素光冷逼翟云裘,玄冰暗结青光研。
诗成玉屑带冰书,兴随月绕清溪遍。
兔园老笔生阳春,墨葩不待微和扇。
明朝当见郢中吟,雕樽快覆鹅黄面。
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。