搜索
耿耿曙河微,神仙此夜稀。今年七月闰,应得两回归。
猜你喜欢
鬓(bìn)云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵(yōng)未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。
露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾(luán)镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。
红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。
露华:清冷的月光。青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。凌波,比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。
此篇粉香脂腻,近花间语,未免俗艳之气。
修持功行满,不堕动中尘。
龙象西天邃,杉松卵塔新。
腊高同辈尽,敛薄小师分。
生灭理无二,交深独怆神。
桃文称辟恶,桑质表初生。宛转雕鞬际,依稀半月明。
遥弯落雁影,虚引怯猿声。徒切乌号思,攀龙遂不成。
青娥埋没此江滨,江树飕飗惨暮云。
文字在碑碑已堕,波涛辜负色丝文。
秋半南屏景更饶,六桥新水碧于醪。社中名胜推三雅,湖上诗篇斗两高。
客重王孙骄自得,操成司马兴逾豪。非缘彦辅书生语,老去风流付尔曹。
翠柏苦犹食,晨霞高可餐。
世人共卤(lǔ)莽,吾道属艰难。
不爨(cuàn)井晨冻,无衣床夜寒。
囊空恐羞涩,留得一钱看。
纵然翠柏味苦,朝霞高高,也还可以当作饭餐。
世人大多苟且偷生,我持节守道显得异常艰难。
早晨开不了火,井水也冻了,夜来无衣难御寒。
太贫穷了怕人笑话,袋中还是应该留下一文钱。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
翠柏:原产中国的一种松科乔木。晨:一作“明”。高:一作“朝”。
卤莽:通“鲁莽”,苟且偷安。吾道:我的忠君报国之道。
爨:烧火做饭。
囊空:谓袋中无钱。一钱:一文钱,指极少的钱。
首联“翠柏苦犹食,明霞高可餐”,诗人紧扣诗题,意在言外,写出两层意思,一层是说穷困潦倒,只得餐霞食柏,权且充饥,这是明意。除此之外,还有另一层言外之意,在古人看来,明霞翠柏均非凡俗之物,杜甫此语出自《列仙传》“赤松子好食柏实”和司马相如《大人赋》“呼吸沆瀣餐朝霞”。表现杜甫虽生当乱世,饥寒交迫,但仍不同流俗,品节高尚。
颔联“世人共卤莽,吾道属艰难”,揭示囊空的根本原因。所谓“世人共卤(鲁)莽”,指人多苟且偷安。战乱爆发后,诗人弃家鄜州,奔赴灵武,中途陷于叛军之手,后又因两次直言上奏,受贬去职,但他“葵藿倾太阳,物性固难夺”,及至贫寒如此,仍然持道守节。这里,杜甫所说的“吾道”,是不愿苟得之直道,忠勇报国之达道。颔联两句,通过对比的手法,将杜甫高尚不俗的品格鲜明地凸现出来了。
颈联“不爨井晨冻,无衣床夜寒”,进而具体写贫状。作者皆从“寒”字来入笔。上句说“不爨”,并非因为“井晨冻”,而是因为无食。严冬季节,却晨炊无米,夜寒难御,可见一贫如洗。
尾联“囊空恐羞涩,留得一钱看”,点明“空囊”题旨。在写法上,此联出之以幽默诙谐之笔。诗人已是身无分文,贫不自救,却还要强留一钱在空囊之中,以免他人笑话,这举动本身就是一种反常。作者正是以这种貌似轻松诙谐的话,渲染自己心里沉重悲苦的情绪。申涵光评杜诗云:“杜公每遇废弃之物,便说得性情相关,如病马、除架是也”(《仇注杜诗》引)。
这首五律措语平实,庄谐间出,颔联以庄语见清操,尾联以谐语抒感慨,相得益彰。而音节拗折,是一首拗律,如首联“翠柏苦犹食,明霞高可餐”两句,一孤平一单仄,不求谐声;俯首拾柏,柏味甚苦,此句相应多仄声,明霞仰头可餐,其意甚高,此句相应多平声,可谓声情相符。
圣主龙飞念故人,侯门雨露一番新。登瀛已宠皇华贵,被綵专荣白发亲。
好语旧闻千岁鹤,仁风今扇七州春。定知福寿无边际,坐看云来舞绣茵。