搜索
要知诗客参江西,政似禅客参曹溪。
不到南华与修水,於何传法更传衣。
吾家亲党子罗子,只今四海习凿齿。
花红玉白几百篇,塞破锦囊脱无底。
三年簿领修水涯,夜半亲传双井芽。
定知诵向百僚上,不道长江与落霞。
猜你喜欢
文公昔记滕王阁,气象终天拂寥廓。崔颢题诗黄鹤楼,今日声华还磊落。
安汉城头有佳处,江山清气归帘幕。少陵无人谪仙死,不遇才豪终寂寞。
苍苔满地荆棘生,梁栋尘埃喧鸟雀。风流贤守一登临,久倚阑干情不薄。
夜来风月觉澄清,天意人心如素约。仙葩当见浮空来,几百年来无此作。
嗟予好古今白头,到底支离材力弱。木桃或见致琼瑶,免对江山负惭作。
荒村常寂寂,小雨自涓涓。
寒气侵人急,野花入目妍。
看山频当户,听鸟倍难眠。
万事萧条尽,空余日暮烟。
多病心牢落,惊秋鬓飒然。
风乾桐叶地,雨冷菊花天。
旧隐荒江汉,新居俯涧瀍。
西都长梦想,何日赋归田。
幽居古垣下,共彼佳树阴。
里邻岂无好,念子是同心。
芳英带露折,清樽向月斟。
欲往寻遗躅,荒园春草深。¤
汝不闻秦筝声最苦,五色缠弦十三柱。
怨(yuàn)调慢声如欲语,一曲未终日移午。
红亭水木不知暑(shǔ),忽弹黄钟和白纻。
清风飒(sà)来云不去,闻之酒醒泪如雨。
汝归秦兮弹秦声,秦声悲兮聊送汝。
你没听说秦筝声音最苦,五色琴弦缠着十三琴柱。
曲调幽怨缓慢如泣如诉,一曲尚未弹完天已近午。
红亭池水树木不觉暑气,秦筝忽又弹起黄钟白纻。
清风飒飒云彩停留不动,客人醒过酒来泪下如雨。
你归秦地为你弹奏秦声,秦声悲哀啊,送你上路。
参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:316-318
秦筝:古秦地(今陕西一带)产的一种弦乐器。筝,一种弦乐器。五色:涂成五色。缠弦:将弦缠在筝上。十三柱:十三根缠弦的支柱。
如欲语:好似向人倾诉。
不知暑:不觉有暑天的炎气。
云不去:云彩为秦筝声吸引而不愿离去。
秦:指地处秦地的长安。聊:聊以,姑且。汝:你。
这首诗以秦筝为题作歌写送别。全诗可分为三层。
诗的前四句主要写秦筝的音调特色。以“汝不闻”点明此歌乃是为肖正而作,并且强调秦筝,引起全诗,“苦”,概括了秦筝声调的特色。次句又以秦筝构造的复杂暗示曲调将不同寻常。三、四两句则具体写秦筝的声音特色,先直接写声调的幽怨沉缓,然后又以时间的推移写曲调的悠远绵长,人们预知秦筝将奏出动人的曲子。
诗的次四句写送别时弹奏秦筝。先点明水绕树合的红亭,是送别的环境,也是弹筝的环境。次点出所弹曲调为‘黄钟乐》和《白芝曲》。然后集中写秦筝的音乐效果:清风飒飒而来,浮云停滞不动。“飒”,透露出凄怨,“云不去”反映出缠绵难舍。这两句不仅用自然界的景物形象写出秦筝之声,而且以物之尚且有知’,衬托了人之不能无感,遂有“闻之酒醒泪如雨”一句,来写秦筝声引起的惆怅别情。
诗的最后两句点明“送”字。归秦地而作秦声,歌题是恰切的。结尾“汝”字与开头“汝7字相呼应,强调“送汝”,而一个“悲”字呼应开头的“苦”字,写出借秦筝传达出的悲苦不忍别离的心情。其中似也包含着弃置州县,难以归京的苦闷。
这首诗情调悲切婉转,催人泪下,韵脚也低沉凝重,突出地表达了诗人送别时凄怆悲苦的心绪。
夜雪犹飘天目峰,晓晴先暖太清宫。
云翻孔雀金花碧,日射鸳鸯玉瓦红。
百辟焚香官柳影,一鸦飞立殿檐东。
仰瞻九圣联龙衮,万岁千秋对昊穹。
锦绣环清跸,祥云捧日华。千官鹓鹭集,万骑虎貔誇。
馀孽皇威远,中原望眼赊。遥怜太液水,波煖欲生花。