搜索
蛙据方州妄自尊,沈郎百万若云屯。
归舟无路寻巢穴,空有卢亭旧子孙。
猜你喜欢
南豅山下路,一眼烟雨昏。松篁叶满地,杨柳条映门。
此兴非所难,吾道何由尊。铿尔舍瑟希,带湿藏春痕。
国与年俱暮,愁随命共长。深宵潜演易,终古閟明王。
风雨真如晦,天心不可详。百回从此夜,谁与说兴亡。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
行行傍阡陌,独立思躇蹰。四望云山阴,萧萧见里闾。
羊牛各依群,寻草过荒墟。野田有遗穗,鸟雀饱其馀。
晚憩方塘岸,游心狎群鱼。鸳凫与白鹭,翩翩飞向余。
落日荒郊外,竹树转萧疏。徐徐步月归,酌酒乐何如。
山家就宿看山月,松际清光半未升。凉色渐生花径露,微风欲灭草堂灯。
壁邻荒寺疏钟断,檐压春星夜气澄。亦愿幽栖来此地,柴门相望几时能。
楚雁传归信,吴鸥候过船。
龙瑞宫中种玉人,诛茅结室傍秋云。
自言洞里山川别,此处千分未一分。