搜索
吴杉制器五尺强,棬如胡椅长如床。方藤细簟曲木枕,意匠颇觉吴工良。
高眠稳坐两不妨,坐非箕踞眠非僵。由来万物各有用,一物两用无遗长。
夜来我在元龙宅,醉卧此床呼不得。归来展转不成眠,梦想犹疑在床侧。
吾家老父年七十,此物何由置堂室。祇因为乐胜潘舆,恨不可怀如陆橘。
平生有口不惯乞,与子在情宁在物。正是黄香扇枕时,高堂待此无蒸郁。
猜你喜欢
辔(pèi)摇衔(xián)铁。蹴(cù)踏平原雪。勇趁军声曾汗血。闲过升平时节。
茸(róng)茸春草天涯。涓涓野水晴沙。多少骅(huá)骝(liú)老去,至今犹困盐车。
辔:缰绳。衔铁:俗称马嚼子。蹴:踢、踩。趁:追逐,奔驰之意。血:古代良马名。传说日行千里,流汗如血。
涓涓:流水声。 野水:野外小河的流水。晴沙:天气晴朗,河水清澈,阳光照耀,连水底的沙都可看见。骅骝:名马,千里马。
这首《清平乐》,写的是作者看到在平原上放牧过去的战马所引起的感慨。
上片主要写马。“辔摇衔铁”两句,描写一匹戴着笼头的马,在主人的驾驭之下,奔走在残留着冬雪的辽阔平原上。“辔[pèi]”是马缰绳,“衔铁”,马嚼子,即横放在马嘴里两端连着缰绳的小铁链。“蹴[cù]”是踢、踏的意思。“摇”字和“蹴踏”两字,把马的动态写得很传神。“勇趁军声曾汗血,闲过升平时节”,“趁”在这里是追逐的意思,“军声”指战斗时的鼓角声、呐喊声之类。“汗血”古代良马名,据说能日行千里,流的汗呈鲜红色,就象血一样。这匹战马曾经是听到战斗号令就勇猛地冲杀、为国家立过功劳的,现在它却闲着过太平日子!这里有点讽刺意味,因为南宋王朝始终处于严重的内忧外患之下,所谓“升平”,不过是昏庸的统治者制造的假象罢了。久经沙场的战马渴望投入战斗,就象有才能的人渴望为国家出力一样,可是当权者却根本不顾国家危亡,一味粉饰太平。作者就通过战马被闲置来含蓄地表露了这种思想。
下片进一步用比喻手法揭示朝廷用人不当。“茸茸春草”两句是写春天田野的景象:春天里,到处长满了花草,涓涓的小溪流水声,也听得分外真切;在阳光的照耀下,连溪底的沙石都看得清清楚楚。“茸茸[róng]”,形容春草柔嫩的样子。“天涯”,天边,这里形容春草遍地。“涓涓[juān]”,形容流水声。“野水”,野外小溪里的流水。“晴沙”,指太阳照在小溪里,水流清澈,能够看见水底的沙石。冬去春来,时间在流逝。那些令人关切的骏马景况怎么样了呢?“多少骅骝老去,至今犹困盐车”,是说:不少千里马渐渐老去,却仍然不让它们发挥所长,偏要把它们死死束缚在盐车上。显然,这是对南宋当局浪费人才的抨击。“骅骝[huáliú]”,骏马名,指千里马。“盐车”,运盐的车子。拉盐车是一种粗笨的活,用千里马去拉盐车,比喻大材小用。作者虽然没有直接评论时政,但言下之意是十分清楚的。在“骅骝”拉“盐车”的尖锐对照中,“骅骝老去”,“犹困盐车”,不是寄寓着作者的无限感慨吗?
登高望远,周览八隅。山川悠邈,长路乖殊。咸皮《墨子》,怀此杨朱。
抱影鹄立,企首踟蹰。仰瞻翔鸟,俯视游鱼。丹林云霏,绿叶风舒。
造化絪缊,万物纷敷。大则不足,约则有馀。何用养志,守以冲虚。
犹愿异世,万载同符。
天下法窟丛林,四月初一结制。无门逐恶随邪,要效死心旧例,普请诸人脑门著地。
人寻载酒地,雨破看花期。
右丞小景树参差,我有林塘实似之。
日日欲归还蹭蹬,时时借看解愁思。
恨无黄鹄高飞去,独奈沙鸥静不移。
明日江头候春水,典衣沽酒待篙师。
惊飙振阴林,残萚纷零落。荣枯动鼻感,酸风慄羁魄。
登高望所思,烟霜蔽广陌。岂乏平生亲,眷恋五情灼。
群物囿鸿钧,藐焉何所托。
丈人接䍦白毡裁,花边下马不惊猜。环沈溪头买酒去,高堂寺里看碑来。