搜索
缺岸危桥断复行,野人相见不通名。
辘轳声里田田水,杨柳枝头树树莺。
看竹东林无旧主,买山南国有新盟。
不知城外春多少,芳草晴烟已满城。
猜你喜欢
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
本站。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
征衫着雨浑成粟,野水一湾桥一曲。郫筒盛酒柳边尝,草屩拖烟山底宿。
瓜牛小槛编疏竹。竹里声声寒簌簌。倦来时倚板扉眠,待取田家沙饭熟。
大江推月上层霄,夜色分人此最饶。
乡国未成千里梦,海门又捲五更潮。
轻寒拥山城,远绿生春草。
迎神乐元夜。笑语闻蛮獠。
惟有团圆月,报我时节好,
寸灯岂为孤,卮酒未为少。
微醺短檠旁,人静茅屋小。
迁善以美身,讲学以尽性,能为可行尔,用舍固有命。
天方斫斯文,鲁叟虚历聘。
黎元则可哀,穷死吾何病!
仙舟东去访金华,歌彻骊驹向水涯。
试问玉堂司凤诏,何如蓬岛驾云车。
雨余翠筱初翻箨,风暖风葵欲放花。
天气清和行色好,江南江北半桑麻。
西晋中条胜,王官谷最幽。向来期共到,何意阻同游。
玉版传新调,银钩慰老眸。倚阑贪想像,云树霍山稠。