搜索
少谷子在武夷之山,二十抱策叩燕关。朝排阊阖暮湖海,九霄万里身翻攀。
岂徒声名冠帝里,要使踪迹穷人寰。朅来京华始一识,意气形神两相得。
肺腑真成水石痼,词章亦带烟霞色。龙姿鹤性不易驯,海思江清浩无极。
顷将东游观岱宗,便欲下泛沧溟中。鼍风奔浪岩洞黑,鳌日压山楼观红。
南浮红淮览吴越,复工会稽探禹穴。去鸟晴生雁宕云,飞虹夜蹑天台雪。
波涛窈渺岑崿移,遍访名山入武夷。仗剑不忧百怪出,采芝或得群仙随。
只今妙年始三十,辞官读书志何逸。九曲烟花对草堂,三山萝月开芸室。
已看凤凰在千仞,回首骅骝空万匹。八月高城气稍劲,流萤木叶交相映。
燕山游子落日吟,海滨归客秋风兴。他日遥寻少谷峰,武夷莫作终南径。
猜你喜欢
雪花岂结子,徒满连理枝。嫁作征人妻,不得长相随。去年君点行,贱妾是新姬。别早见未熟,入梦无定姿。悄悄空闺中,蛩声绕罗帏。得书喜犹甚,况复见君时。
君家酥酪弟兄贤,督府从军滞幕莲。
江上归音鱼失素,天边离思月成弦。
阮毫答记无遗草,楚赋悲秋有剩篇。
玉骨道风沈俊久,汉条新计会甘泉。
一径萧森万籁寒,翠涛烟縠眇苍峦。道人夜半经行处,悟入声闻向上关。
杨柳千条送马蹄(tí),北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣。
终古闲情归落照,一春幽(yōu)梦逐游丝。信回刚道别多时。
在杨柳依依的季节,我骑着骏马远行,春天北来的大雁都是去年去南方过冬的,只身在外,已经换了季节,有谁为我打点行装,替我换上春天的衣裳呢?
自古以来,闲情逸致只能寄托在落日的余晖上,而我这一春幽梦,追逐着飘荡在空中的蜘蛛丝。刚刚寄走家书,只说自己离家太久。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴:中国纺织出版社,2016.02:第32页。
北来征雁:大雁每年春分节令前后从南方北归,以其前一年秋分时节由北南飞.故云北归雁为“旧南飞”春衣:春季穿的衣服,相对冬衣而言。
终古:往昔,自古以来。闲情:悠闲、清闲之情。落照:落日之光。幽梦:隐约的梦境游丝:飘动着的蛛丝。刚道:只说。
上片从景色入笔,前两句“杨柳干条送马蹄,北来征雁旧南飞”,主要写眼前的景物,千万条柳丝在微风吹拂下摇摇摆摆,好像是在迎送这飞扬的马蹄;去年秋天往南飞的大雁,现在也飞回北方了。“客中谁与换春衣”,既是抒情,也是上片的点睛之笔。自己扈驾在外,没有爱人在身边,又有谁来给自己换春衣。盎然的春意与心中惆怅形成了鲜明的对比。
下片进一步借景抒情,“终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝”,通过“落照”“游丝”这两个意象,苦闷之情跃然于纸。词人只好把自己的闲情逸致寄托在落日的余晖上。梦境中,竟然隐隐约约追逐飘荡在空中的蜘蛛丝。这是作者对自己常年忙于侍卫职责,在消磨青春时光的扈从出巡中难得自由的慨叹,当然也流露出其对这种生活的厌倦。只能通过自然之景消磨时光。结尾一句“信回刚道别多时”,读来既心酸,又欣慰。心酸的是,纳兰的心真的就像孩子一样,与爱人的一点点离别都会讣他难以承受;欣慰的是,不管纳兰身在何处,心里都牵挂着自己的爱人,尽管分别的时间很短暂,他却觉得已经很漫长了。这样的男子,无论是哪个女子都会为之心动,并愿意为他守候。
全词表达了词人厌于扈从生涯,思念家乡、思念闺中妻子的情怀,不加雕饰,真挚朴素。
河水东注海,海流亦复东。人言如沃焦,毕竟谁能穷。
蓬莱不可渡,万里悲天风。北斗揭西柄,影落清波中。
耿耿欲回澜,荡漾涵虚空。昔闻有碣石,助禹成神功。
我将往求之,道险多蛟龙。静观叹逝者,缅怀川上翁。
襄王不用直臣筹,放逐南来泽国秋。
自向波间葬鱼腹,楚人徒倚济川舟。
更与何人共寂寥,竹君时引到溪桥。是家大似东郭子,能使人之意也消。