搜索
尚书阶前有玄石,流落江湖旧曾识。当时从者惜馀赀,今日移来乃神力。
初看尚尔混泥沙,熟视洒然供拂拭。黑云风断涌峨眉,紫气霞开见灵壁。
终朝静对无磷缁,扣之则应声相随。梅花点点上乌几,柳丝绵绵萦砚池。
湘沙惊落孤雁鹜,东海跃出生蛟螭。千年谁凿混沌窍,半夜误击珊瑚枝。
人生遇合还如是,尚书感慨亲留记。娇容丽质岂高人,错节蟠根知利器。
坡仙空作仇池梦,愚翁信遂移山志。为公歌此玄石行,飒飒霜风动寒翠。
猜你喜欢
月转乌啼,画堂宫徵(zhǐ)生离恨。美人愁闷。不管罗衣褪。
清泪斑斑,挥断柔肠寸。嗔(chēn)人问。背灯偷揾(wèn),拭尽残妆粉。
月转换下沉了,乌鸦啼叫起来,华丽的堂室里响起了传递离情别恨的音乐。美女们愁苦烦闷,竟然顾不上罗衣被脱下来。
清亮的斑斑泪,挥洒后而柔肠寸断。憎恶人们发问,只好背着灯光暗暗地把泪水擦掉,连同脸上的化妆粉揩干净了。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:77-79
月转乌啼:表明夜深。画堂:古代宫中彩绘的殿堂。宫徵:这里泛指音乐。宫:古代五声音阶的第一音级。徵:古代五声音阶的第四音级。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。褪:脱落。
嗔:发怒。搵:揩拭眼泪。残妆:被侵乱过的妆颜。
上片,写歌女们在夜深人静时的遭遇。第一、二句点明时间“月转乌啼”,更暗示了此时是歌女们的凄凉酸楚的生活时刻。在一种正常人休息的正常时刻,却从“画堂”里传来了离情别恨的音乐声,可以窥见歌女们怀念家人的伤心碎腑之苦痛。第三、四句进一层写美人“愁闷”。不仅仅在于娱乐皇公贵族,而且还在于歌女顾不上去脱“罗衣”,早已被皇帝皇后脱下了,自然人格上受到侮辱。“画堂”,腐朽淫威的殿堂,哪能容得下纤弱“美人”。苏轼愤然而诉:“画堂”里充满了音乐传递的“离恨”和“愁闷”。
下片,特写歌女们的泪斑与残粉。第一、二句“清泪斑斑,挥断柔肠寸”,写斑斑血泪变“清泪”,泪向肚里流,这种“离恨”的表现。挥泪痛断柔肠,痛向心里藏,这种“愁闷”的心情。最后三句更进一层,突出两个典型细节:一是不愿旁人细问,二是背着灯暗暗地揩拭泪水,直至揩尽被皇公贵族们所侵染过的残妆和脂粉。从清泪、柔肠、嗔人、偷搵、拭残妆这些行为的表现,将被压迫、被侮辱的歌女形象活脱脱地推向世人面前,不得不为歌女感到同情和爱怜。
该词的艺术贡献,在于塑造了一位成功的“泪美人”形象,并为婉约词提供一种经过“雅化”的新风貌。苏轼写歌女不同于其他词家,重在写“神”和内心的“凉”,具有超脱尘俗、高洁晶莹的美感,是寻常的“宫体词”不能比的。
凉月漾中流,金山隐隐浮。
尚余残醉在,和梦到扬州。
欲唱清歌却掩襟,晚风亭子落花深。
坐中年少休轻听,此曲先皇有赐金。
不见太师桥下柳,绿阴摇荡雕甍。朱门甲第管弦声。
沙堤十里,香絮滚春晴。
惊起胡尘青眼眯,秋风禾黍神京。娇枝嫩叶叹飘零。
夜深荒址,时见度流萤。
翩翩游侠客,结束自名邦。过赵黄金百,游秦白璧双。
鸣鞭中贵避,插羽右贤降。日暮名姬肆,飞花扑玉缸。
肮脏从来不易俦,低徊身世亦悠悠。离群断雁虽难偶,得两明珠岂待求。
强挹馀尘时琢句,问寻陈迹自经丘。清时醉尉知何在,似是人多识故侯。
二十年前尘路忙,如今都住寂寥乡。
梅花时节溪山好,菜粥人家门户香。
否往泰来天外事,早眠晏起枕中方。
案头只有尧夫集,参得透时滋味长。