搜索
经纶事重国恩深,心忆青山未许寻。忽见石田新画障,一时高兴满云林。
猜你喜欢
大痴道人顾长康,平生痴绝仍画绝。
长卷当年我亦观,大略犹能为人说。
山川历历百里开,仿佛扁舟适吴越。
平林曲岸客共游,复嶂重湖天所设。
渔工樵子互出没,定有高人在岩穴。
墨沈淋漓拾未能,信得画家山水诀。
为人说此亦徒然,把笔安能指下传。
对本临模未为苦,运思想象谁能专。
晴窗设色手自改,输与吾乡沈石田。
几叠青峦几曲溪,参差竹屋晓烟齐。春光应忆江南好,树树流莺自在啼。
读书秋树根,我爱杜陵句。风流白石翁,洒翰有同趣。
高斋傍疏林,落叶纷无数。天空景物澄,幽人独寐寤。
临窗手一编,游目屏繁虑。由浅渐入深,得新讵忘故。
所乐难强名,终身无餍饫。据梧吟高风,时与黄炎晤。
湘君庙下鹧鸪啼,芳草王孙去路迷。
春水看消巴蜀雪,桃花游遍武陵溪。
朝云梦里江南路,风雨灯前夜半鸡。
归到故园秋未老,一尊还唱白铜鞮。
衡门水木恣清华,路转西岩隐几家。五月凉阴千亩竹,六时清供一瓯茶。
行逢流水闻僧梵,吟到斜阳落涧花。自信俗缘消已尽,不劳千劫谩蒸沙。
峨峨东岳高,秀极冲青天。
岩中间(jiàn)虚宇,寂寞幽以玄。
非工复非匠,云构发自然。
器象尔何物?遂令我屡(lǚ)迁。
逝将宅斯宇,可以尽天年。
雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天。
它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。
它绝非人间工匠的制造,而是大自然造物所开发的高楼大厦。
变幻莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。
决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。
参考资料:
1、曹济平,韩龙瑶,吴惠风编著.《旅游文学》:东南大学出版社,2007.05:第27页
2、肃静,阿华编.《中国名胜风光诗词选》:中国书店,1992.01:第190页
3、墨铸肖秋山东友谊书社.《历代诗人咏泰山》:山东人民出版社,1985年05月第1版:第8页
4、莫砺锋著.《我见青山多妩媚人与自然主题历代诗词选》:江苏人民出版社,2009.12:第224-225页
5、吕晴飞等编著.《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》:中国和平出版社,1999年10月第1版:第458-459页
峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。东岳:指泰山。
岩:山崖。间:分隔。虚宇:指天地万物。虚,天空。宇,空间的总称。寂寞:清静,无声。幽:僻静,幽雅。玄:奥妙,玄妙。
云构:高大的建筑。发:出自。
器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。屡迁:指思想波动不定。
逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。天年:指人的自然年寿。
“峨峨东岳高”一句,开门见山,吟咏泰山巍峨高大,“秀极冲青天”,既勾画出直刺云霄、高耸陡峭的山势,又把静止的山峰写得生气蓬勃,富含动态之美。
与前两句从大处着眼不同,下面四句则着眼于细部描绘。山石峥嵘竟然分割了天空,显得格外静穆幽远。此山此石仪态万方,看上去好像是能工巧匠精心雕琢而成,其实却是大自然鬼斧神工的杰作。
诗中出现的“秀”、“幽”、“玄”、“自然”等词,与魏晋时期的思想崇尚及人物品评理论有关,在这里用来形容泰山,折射出鲜明的魏晋时代色彩,也恰如其分地表现出诗人对泰山的赞叹与景仰。但诗人在感叹泰山神秀的同时,又不由自主地联想到个人身世的坎坷与艰辛。诗人质问造化:你既令泰山如此迷人,却为何又使我遭受命运的坎坷,屡遭颠沛流离之苦。
诗人的确与普通女子有很大不同,她在提出质问之后,并没有进一步作悲痛哀婉的泣诉,而是笔锋一转,在诗中融进自己刚强不屈的精神。面对高耸入云的泰山,面对神秘莫测的造物主,诗人没有因为自身遭遇而悲伤沮丧,而是决心投身于山川这雄奇壮伟的怀抱,以顺应自然,终亨天年。
该诗虽有哀痛激愤之语,但对泰山之美的描写却并不是为了衬托这些情绪,而是为了表现出诗人对大自然真挚而热烈的爱,这种爱与诗人坚强不屈的性格相交融,使诗人在面对泰山时淡定而又坚强,这是一种非凡的气度,是一种“万物皆备于我”的崇高精神状态,也是诗人在遭遇困境时更加主动地融入自然,感受自然魅力的原因。
语道深惭话一场,感君亲切为宣扬。更将充扩随钩索,意味从今积渐长。