搜索
内外湖争碧,朝昏时觉遐。
友朋非一处,山水作邻家。
偶逐葑船散,同随渔火斜。
频呼免相失,桥隔是天涯。
猜你喜欢
昨夜渡(dù)江何处宿,望中疑是秦淮(huái)。月明谁起笛中哀。多情王谢女,相逐过江来。
云雨未成还又散,思量好事难谐(xié)。凭陵(líng)急桨两相催。相伊归去后,应似我情怀。
昨夜度过扬子江寻找住宿的地方时,远望中疑似来到秦淮河畔。明月夜里,谁在吹笛,笛声竟是这么悲哀?那富深情的高贵歌妓和侍女,竞相跟随过到江北来。
情爱,尚未成真而今又要分离了,好事难得如愿啊!驾船人要急于开船,催促歌妓与侍女回江南去,他们不得不分离。我预计她们回去以后的心情,也当同我的心情一样悲伤。
参考资料:
1、王水照王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:141
2、孔凡礼刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:245
渡江:渡过扬子江。秦淮:秦淮河。传说秦始皇南巡会稽时,为疏导淮水而掘,故名。发源于江苏省溧水县东北,流向西北,横贯南京市,流入扬子江。王谢女:这里指高贵之歌妓与侍女。王、谢,六朝两个大家族。
凭陵:逼迫,依势而凌人,指情势不允许。急桨:快速开船。催:催促。伊:她。
上片,追忆歌妓、侍女的深情与作者的思念。“昨夜渡江何处宿,望中疑是秦淮”,点明即将渡江的时间与行踪,突出描绘想象中的繁华秦淮。秦淮有歌女成群的黄金河畔楼台。唐代诗人杜牧《泊秦淮》唱道:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”宋代诗人贺铸《秦淮夜泊》也唱道:“楼台见新月,灯火上双桥。隔岸开珠箔,临风弄紫箫。”忆起王胜之昔日秦淮之风流,更加深恋今日秦淮的韵事。接着写宿处“月明”时,笔锋一转,突然有人吹起悲哀的笛声。这是受主人之爱而又得不到真情的凄楚之音,难言之音。吹笛者不知是谁,最后两句,引用六朝“王谢女”故事,作了回答。唐代文学家刘禹锡《金陵五题》写道:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞人寻常百姓家。”正是这“旧时王谢堂前燕”,烘托出了欢送王胜之上任之歌妓深情:既吹笛“多情”,又“相逐过江来”。
下片,写情势不许,情爱成影,有难言之隐。第一、二句,点化活用宋玉《高唐赋》中神话。巫山神女比喻“相逐过江来”的歌妓与侍女;将其神话比作情爱,尚未成真而今又分离了。作为歌妓,就是歌妓,官人无论如何喜爱,但要成为真正情爱是难越过封建社会等级观念障碍的,自然“相逐过江来”的歌妓与侍女,只能“云雨未成还又散”,令人“思量好事难谐”。第三、四句,从两个方面点明“云雨散”,“好事难谐”的原因:一是“凭陵”逼迫,情势不允许;二是“急桨”人催促开船不容犹豫。所以“两相催”成了这种不得不分离的现状和难言之隐的伤痛,“妓婵娟,不长妍”(孟东野《婵娟篇》)。最后两句“想伊归去后,应似我情怀”,为点题之笔,道出了东坡十分同情歌妓的心底之言:将心比心,心心相印,悔而又晚,隐痛难言,此恨绵绵无尽期。
这首词原本为送王胜之龙图至南都之作。只因即歌妓与侍女陪送之事,而转到写这些底层女性无主的命运。在官人当政春风得意时,这些歌妓与侍女就是“王谢女”;当官人贬谪或迁移不得志时,这些歌妓与侍女则成为“归去”女。作者批判昔日的秦淮韵事,同情眼前吹奏哀笛的歌妓的凄凉命运,就充分反映了他不为世俗传统观点束缚的新型妇女观。
朔雪晓犹急,山风夜更严。扁舟留郭泰,祖席醉江淹。
诗为故人作,愁因才子添。明朝回首处,林月共纤纤。
去入征西幕,中流击楫歌。未闻秦乱定,渐觉楚人多。
旧价连城重,新硎宝剑磨。开诚慕诸葛,刮目竟如何。
并刀剪取吴淞水。人家两岸疏篱缀。采捕是生涯。家家有钓车。
似晴还似雨。远棹溟濛处。帆席不曾撑。江风知未生。
寂寞荒坛枕水边,长沙施药已千年。
松间风露如前日,何事无人更得仙。
凌霄队里,昔曾合火分赃。小朵峰前,善贾不停死货。
横身那畔,鹘眼迷踪。归根深得旨,落叶舞西风。
竹不可一日无,酒不可饮不醉。平生嗜酒爱风竹,此意不许凡儿会。
南来经年饱尘垢,袖手甘随百夫后。文章漫作无功身,只了儿曹补窗窦。
黄沙障日江漫流,青山唤我十年旧。忆昔泊船鹅翎口,把酒遥为故人寿。
只今身在心已老,千岩想像灵芝秀。君家兄弟固不凡,解挽三友勤相就。
中郎卧病过春晚,昔则酒狂今诗瘦。山房大名不坠地,诸老风流未宜弃。
老桧参天可乞盟,粢食铏羹乃无味。如君高韵千载同,可更托身三数公。
丈夫劲挺要长久,百万叩关一夫守。胸中江海不须道,此流何必计升斗。
眼前勃窣诉二友,听客所为公绝口。