搜索
此身此物齐归,儒墨空劳是非。罔两无形孰待,蝶蝴有梦相依。
鷇音人语时错,地籁天倪日微。生死百年易惑,成亏一事难违。
猜你喜欢
鹏背几千里大,鹪巢祇一枝深。赋形虽有殊质,取智终无异心。
姑射神肌似雪,宋人龟手酬金。寄言匏落之子,莫向尘糠苦寻。
古帝惟称泰氏,至人或可同情。德机时出时入,心镜不将不迎。
浑沌终无七窍,渊流忽有三名。寄言南北相遇,休使中央日惊。
分国谁知少足,全人每视忘情。楚肝越胆随付,道貌天形自成。
吟树瞑梧曷苦,支离大瘿休惊。异同将使俱化,坚白何须更鸣。
厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋(zhāi)如舸(gě),自许回旋可。
聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。
置身于高天厚地之间时,我会渐渐地觉得自己平生似乎事事都不顺。不过好在我还有个小船般的书斋,在其中可以信马由缰,任我发挥。
姑且在这浮幻的人生中,暂时获得真正的自我。天地如此之大,我独自坐在经霜后的树林中,看那些红叶纷然坠落。
参考资料:
1、郑小军.人间何地著疏狂人间词·人间词话:山东文艺出版社,2014:70
2、王国维.人间词话:凤凰出版社,2012:183
侧身:置身。左:不当,不顺;错误。平生:手稿本、《乙稿》、陈本作“生平”。小斋:指书房。舸:船。自许:自信。回旋:转动,施展。
聊复:姑且。浮生:老庄以人生在世,虚浮无定。后世相沿称人生为浮生。须臾:片刻,短暂。乾坤:指天地。
上片首句谓字宙广大悠久、无穷无尽。作看如此下笔,表明“我”要以审视千古的哲人眼光来述说人生。次句谓侧身人世,苦痛便与生俱生,等于走错了路。中国古人习惯,以“右”为正、为尊,以“左”为错、为卑。用《红楼梦评论》中的话说,“世界人生之所以存在”乃是“一时之误谬”。这就为“人”侧身人世定下了悲观基调。“小斋如舸,自许回旋可。”人,侧身人世便是苦痛,要怎么才能活下去。“我”说:“我”所占有的空间,仅如容身的小船,因而只好允许自己忍苦求生,逆来顺受。由小“我”而推论大我:芸芸众生,挤挤嚷嚷,周折回旋,只是为了存活,那很可哀。
下片接着写道“聊复浮生,得此须臾我。”人类重复地繁衍后代,“我”得到了短促的生命。言外之意,“我”在苦痛折磨中,也日渐走向死亡。由此观察人世,人生如逝水,流向东海不复,岂不可哀。怎么打发这可哀的人生呢,作者以形象答复读者:“乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。”“乾坤大”一句与上片起句“厚地高天”相照应,又表明作者以宇宙之广大、悠久来与“我”并提,显得“我”之卑微与速朽。“乾坤大”为叶韵句,但应与下两句连读,不应句断。“乾坤大”充满叹息意味,叹“我”乃“须臾”之物,又领起下两句。
这首词,上片下片的前两句,皆以诗化的思辨语言陈述,后两句或三句,则描绘形象,有直观性。这样写,好处在于仅用四十一个字,便可按照叔本华的哲学观点,说明如此人生;缺点在于形象化不足,直观性不强。
少年曾读石屏诗,老去江湖幸见之。
百倍寻常真足惜,十存八九实堪悲。
蛙鸣蝉噪人争羡,天巧神功彼自知。
我欲流传天下去,为求完本补亡谁。
不毛山海尽梯航,德洽重熙圣祚昌。
万国鼎新周礼乐,千官星拱舜衣裳。
惠沾圜土恩波阔,德及昆虫化日长。
天地至和昭感格,比闻甘露降番阳。
河间多书人共知,未见紫岩方玉池。东坡老人上天去,流落人间君得之。
宝匣初开眼光眩,相约君家与同看。麝煤霮䨴云满天,尺璧坚温玉微汗。
峨眉山高两苏出,自是斯文有秦汉。先生著书书满家,晚得穷愁坐城旦。
只今虿尾人争传,异时龟趺不须断。百年荣辱一梦馀,空与高人作奇玩。
安得大手揭阳君,为我铭此元宾研。