搜索
一枝无力倚娉婷,曾记真妃醉未醒。不道沈香亭畔宠,秋风篱落易飘零。
猜你喜欢
谁采繁花席上题,偶将名姓托唐妃。日烘花萼醺时面,雨换华清浴后衣。
隔坐似邀秦国语,挥毫未放谪仙归。欲从颜色窥生相,已落诗家第二机。
玉纤屈损春葱(cōng),远山压损眉峰。早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。
雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。
参考资料:
1、天下阅读网.天净沙·为董针姑作
玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。
《全唐诗》有朱绛的《春女怨》:“独坐纱窗刺绣迟,紫荆花下啭黄鹂。欲知无限伤春意,尽在停针不语时。”朱绛存诗仅此一首,却因末句巧妙的构思留名诗坛。本曲也多少受到了这首小诗的影响。
“玉纤”与“春葱”、“远山”与“眉峰”本属于同一类概念,诗人将它们分拆开来,间以“屈损”、“压损”的词语,“损”是无复旧貌的意思。这样的安排,便带上了一种昔今对照的意味,较之直言“屈损春葱”、“压损眉峰”,更觉婉曲深沉;而“玉纤”、“远山”的拈出,也暗示出主角董针姑的年轻柔美。针姑是对针线女子的称呼,因其飞针走线,所以作者先从其“春葱”寓目入手。所以起首两句,展示了一名年轻女子一边擢弄着纤纤素手做针线活,一边愁眉紧蹙、似有无限心事的形象。
第三句承上启下。“闲愁万种”是对“屈损”、“压损”的小结,“早是”则为领起下文留出了地步。“闲愁”究竟是为了什么作者没有讲,也不易讲,因为平平地叙述解释,难以与上文楚楚动人的愁态匹配平衡。妙在诗人抓住了一个小小的镜头,让这位针线女子停住了手,“绣针儿不待穿绒”。绒即“茸”,是刺绣专用的丝线,因其茸散可以分擘而得名。引起这一变化的原因是听到了门外的卖花声,这无疑是春天来临的信号。诗人在句前加上了一个“忽”字,显示了董针姑此前一直沉浸在愁思之中。猛然意识到春天,不禁停止绣作,于是这其间的感春、伤春、怀春、惜春,自怜青春,自念人生,这种种的意境便俱在读者意中了。这较之朱绛的“欲知无限伤春意,尽在停针不语中”显然更为含蓄、隽永,有青出于蓝之妙。
人生如春蚕,作茧自缠裹,一朝眉羽成,钻破亦在我。
少年不自珍,妄念然烈火,眼乱舞腰轻,心醉笑齿瑳。
余龄幸早悟,世味无一可;但忆唤山僧,煎茶陈饼果。
忆侍大人江北去,却从伯父野堂回。
争知二老轻凋谢,岁晚扁舟一个来。
半年奔走颇惊魂,来谒行宫泪眼昏。鸳鹭入朝同待漏,
牛羊送日独归村。灞陵散失诗千首,太华凄凉酒一樽。
兵革未休无异术,不知何以受君恩。
渊明在彭泽,到任八十日。
虽营三径资,未获公田秫。
珍重千金腰,不为督邮折。
拂衣赋归来,何异自投劾。
我生本樗散,山林久蟠蛰。
虽非渊明俦,颇亦慕幽迹。
偶然得一第,遂窃升斗秩。
未书蓝田考,已捧锦溪檄。
荒县饶逋负,催科费鞭抶。
强颜簿领间,忽复弥数月。
心焉愧渊明,俯首三叹息。
番江何时还,哦松聊自适。
乌衣江左数诸王,谁似三朝老奉常。家有鱼须丞相笏,囊余鸡舌侍臣香。
看山偶尔施双屐,避客犹能挂一床。屈指旧京鹓侣在,可容时进百年觞。