搜索
小鸡距短双翅垂,广场勇门无所施。
清晓长鸣独先众,朝者恃此能知时。
星河满天月光白,东望扶桑悄无色。
一声高兴耳目醒,四远群阴俱避易。
陋巷人疏烟火稀,永夜沈沈钟鼓微。
闻之徐起就盥栉,颠倒不复忧裳衣。
君家迥居北城曲,阿阁岧峣日鸣玉。
萧萧风雨得司晨,不使无功吸君粟。
猜你喜欢
伏雨朝寒愁不胜,那能还傍(bàng)杏花行。去年高摘斗轻盈。
漫惹炉(lú)烟双袖紫,空将酒晕(yùn)一衫青。人间何处问多情。
这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
香炉中的熏烟轻轻地萦绕,双袖在炉火映照中泛着紫红的颜色,身着青衫而脸上胀红了酒晕。人间何其广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.《纳兰词注》:岳麓书社,2005.1:第34页2、(清)纳兰性德著;田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国画报出版社,2013.04:第384页。
伏雨:指连绵不断的雨。高摘:攀高折花。斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
炉烟:香炉中的熏烟。酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。
这是一首相思之作,却不同于那种甜蜜憧憬的怀想,亦不是刻骨铭心的感念。如果一定要用一个词来形容这首小令,那么非此二字莫可当得:阑珊。
所谓“那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈”,正是“春花秋月,触绪还伤”的另一番写照。当年他曾和她一起攀上杏树枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落,而今的杏花春雨一如往昔,而佳人已逝,以至于唯恐再见到杏花,触动自己的伤心事。睹物伤情,算是中国诗歌由来已久的传统。
转到下片,出现一组精工的对句:“漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。”这两句解释出来,就是熏炉上的烟气轻轻萦绕,双袖在炉火中映出紫红的颜色,身着青衫而脸上泛出了酒晕。句中一个“漫惹”,一个“空将”,极写无聊之态。这里纳兰仿佛是说,我现在多么无趣啊,恍恍惚惚,呆呆地烤着炉火,饮着乏味的酒,忽忽悠悠就醉了,我也不知是为了什么,我也不知要做什么。
尾句,作者舍弃了一切描写与对仗,平平呵出:人间何处问多情。以人间之广大,竟然还是无处寻觅、亦无处寄托那一份多情。看似平淡的一句话,却实已把天地逼仄到了极处。这正是“谁念西风独自凉”的境界,西风遍吹,而独有我感到了深深的凉意。天地广大,而唯有我心怀迂曲,无处排遣,无处寄托。
主人速客重寻盟,不但郊居气象清。家酿满壶留醉倒,骊驹未可度歌声。
野寺钟声接五羊,扁舟晚泊近僧堂。天空海阔孤鸿夜,烟暝猿啼几树霜。
渔火乍明山月坠,征旗低拂海云长。飘蓬岁晚犹为客,何事天涯望故乡。
底用嗟劳役,空山行自幽。
晓云梳树出,清溜篆沙流。
税毕收蚕市,场喧过麦秋。
驿传东海信,政恐有征求。
美人娟娟隔秋水,寂寞江天云雾里。
中间消息两茫然,咫尺应须论万里。
多病马卿无日起,青眼高歌望吾子。
安得送我置汝傍,揽环结佩相终始。
鸣鞞入嶂口,泛舸历川湄。尚想江陵阵,犹疑下濑师。
岸回帆影疾,风逆鼓声迟。萍叶沾兰桨,林花拂桂旗。
弓鸣苍隼落,剑动白猿悲。芳树吟羌管,幽篁入楚词。
全军多胜策,无战在明时。寄谢山东妙,长缨徒自欺。
故国有乔木,独孤去思处。陈祠后庭旷,落落肆蟠踞。
轮囷平地起,婆娑半天去。亭亭若为高,滴翠重于雾。
冰雪不知凛,春秋不知数。云仍今几何,梁栋亦云娄。
攀可梯天云,涉可航海具。玄鹤问耆寿,老凤停孤翥。
前年雷破山,裂木如折箸。俯观数州地,屹立障澜柱。
虽云不附丽,亦岂无佽助。百围振虚籁,言嗟漆园误。
溜雨四十围,诗史诞弥著。锵然古柏行,谁领末后句。
一亩蔽苍苔,回顾空蕃庶。