搜索
乘桴入南海,海旷不可临。茫茫失方面,混混如凝阴。
云山相出没,天地互浮沉。万里无涯际,云何测广深。
潮波自盈缩,安得会虚心。
海上三神山,逍遥集众仙。灵心岂不同,变化无常全。
龙伯如人类,一钓两鳌连。金台此沦没,玉真时播迁。
问子劳何事,江上泣经年。隰中生红草,所美非美然。
猜你喜欢
乌鸟私情虽孝恳,谀人藐主岂忠诚。
堂堂在耙天潢派,何必陈情以伪名。
绿杨枝外斗阑干,出客鸡鸣过近关。
岂有车徒休汝上,暂同邻里到方山。
离魂正对春波苦,羁思犹随倦鸟还。
多谢沧浪送征棹,更沾馀沫洗衰颜。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
目极家山远,身拘禁苑深。烟霄惭暮齿,麋鹿愧初心。
棠阴萧爽讼词稀,乘暇斋庄一陟危。
云汉昭回神圣画,珠玑晃燿古今诗。
清谈习习风声起,薄噀霏霏雨脚垂。
它日玉堂夸胜践。画图应展淡山奇。
絮搅天愁,花随水去,冶辰分外惊心。屧声喧廊,尘香到处堪寻。
薰风沸暖笙歌地,早瞢腾、一片藤阴。昼沈沈。不信欢场,不悟春深。
年时醒却华胥梦,笑閒招鹤侣,倦听鹃音。木石心肠,吴儿那解新吟。
茶烟半向清池影,怕回看、浅鬓而今。更谁禁。万竹斜阳,笛破穿林。
麻衣见天子,拜疏不知休。
落落山林气,拳拳畎亩忧。
极知千载遇,政用一身酬。
绕舍闽溪水,朝宗日夜流。