搜索
云绕千峰驿路长,谢家联句待檀郎。手持碧落新攀桂,
月在东轩旧选床。几日旌幢延骏马,到时冰玉动华堂。
孔门多少风流处,不遣颜回识醉乡。
猜你喜欢
雪绕千峰驿路长,谢家联句待檀郎。手持碧落新攀桂,
秋声一夜满长安,密雨疏风次第寒。幽草落花归思乱,寂寥终日倚阑干。
陌上风花半欲飞。楼头更著筦弦催。伤心自起探斜晖。
燕子作双翻水去,蜂儿成阵采香归。园林谁为管芳菲。
玉屏峙霄汉,鸟道度松门。
昨日登临处,诸峰屐底存。
云生甘在下,嶂出尔何尊。
极目无穷尽,空青抹一痕。
九月扁舟下水风,一尊佳处与君同。眼高四海氛尘外,诗在千山紫翠中。
倾坐只惊谈麈白,踏筵不怕舞衫红。楼头今古无穷事,醉倚胡床月满空。
大麦青青三月中,东邻欲尽西邻空。几人忍死待麦熟,麦方掉头摇晚风。
嗟来麦语汝,天已一月雨。麦今不自保,况乃未秋先易主。
岂不闻二月卖新丝,麦苗典尽秋无期。
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。