搜索
杨子逐贫不去,杨仙救贫便富。
始知方技可发身,不信儒冠真误人。
生出杨枝枝几叶,青囊世世能传业。
只今四海贫士多,我救无术可奈何。
苍梧云去天亦老,会稽穴没生秋草。
但愿沉冥了几年,江南何地出酒泉。
猜你喜欢
良辰不易得,池上一来临。微风感新绿,幽兰欣客襟。
方洲语鸣鸟,忽如鼓瑟琴。悠悠南行云,成此匝地阴。
美人隔千里,赠我百炼金。我有锦绶带,愿言结同心。
峨峨高山东,迢迢青溪曲。采蘅撷薜荔,结搆蜗牛屋。
中有读书堂,堂外万脩竹。错出泉石间,翛然隔尘俗。
劲刚逢干节,空洞夷齐腹。长钓横江鲸,翠立摩天鹄。
借问主人谁,彼美清如玉。瓶罂空四壁,简册富万轴。
小篆揭新扁,高步踵前躅。箨龙忽变化,遗歌焉忍续。
岁晚坐相向,此君幸予辱。荣悴纷变态,风雨寒旸燠。
春来枝叶蕃,苍璆森在目。势且干青云,肯顾凡草木。
怜渠痛洒扫,日哦三四幅。吾诗试评品,千古配淇澳。
碧天云,河汉鹊。耀我绣襦金络。绿窗花好不归家,惆怅旧阑庭角。
袅沉檀,浮晚酌。月澹千家帘幕。蕙烟兰露待君来,此意更无人觉。
玉华寒,冰壶(hú)冻。云间玉兔,水面苍龙。酒一樽(zūn),琴三弄。唤起凌波仙人梦,倚阑(lán)干满面天风。楼台远近,乾(qián)坤表里,江汉西东。
月光清寒,好象盛冰的玉壶那样皎洁明净。天上的明月出没在云间,地上的长桥如苍龙横卧水面。美酒一樽,瑶琴三弄。吸引仙女凌波而来,凭依着阑干任天风拂面。放眼望去远远近近的楼台殿阁,天地辽阔,江水浩瀚无边。
参考资料:
1、蔡践解译.元曲全鉴典藏版:中国纺织出版社,2015.06:第210-211页
2、张贤明主编.中国好诗歌最美的古诗词:现代出版社,2015.01:第232页
3、谷云义冯宇等主编.中国古典文学辞典:吉林教育出版社,1990年06月第1版:第1217页
中吕:宫调名。普天乐:曲牌名。又名《黄梅雨》。南北曲皆有此曲牌。北曲属中吕宫,南曲属正宫;句法也各不同。吴江:在今江苏省。古吴江泛指吴淞江流域,大致包括苏州、太湖和长江下游一带。垂虹:指吴江上的垂虹桥。桥有七十二洞,俗称长桥。因桥形若虹,故名。今已不存。玉华:指月亮的光华。冰壶:盛冰的玉壶,比喻洁白。这里是形容月色。玉兔:月亮。传说月中有白兔,故称。苍龙:形容垂虹桥如长龙卧波。凌波:形容女性步履轻盈。曹植《洛神赋》曾以“凌波微步,罗袜生尘”,描绘洛水女神。
这首写景的小令情致幽深,气势浩大,颇值得玩味。
起笔直写月光,与题目相照应,“玉华寒,冰壶冻”,垂虹桥上的月色皎洁明净,清寒得如同盛满冰水的壶。开头两句以“冰壶”来比喻月色,生动传神地表现出月色的皎洁清亮。“云间玉兔,水面苍龙”,月光的清辉洒满大地,抬头仰望天空,看到的是一轮明月在云间游走;低头远望大地,看到垂虹桥如长龙一般盘踞在吴江上。相传,生活在月中的嫦娥有一只玉兔,此处用“玉兔”代指明月,将明月在云间出没的姿态表现得淋漓尽致。而将垂虹桥比作“水面苍龙”,则将垂虹桥盘踞水上,似要腾空而起的雄伟气势写尽。
时隐时现的明月和有腾空之势的垂虹桥共同构成了一幅迷离梦幻的图画。接着,诗人将视线由景物转到人身上。在月色朦胧的垂虹桥上,游人雅兴大发,“酒一樽,琴三弄”,饮酒弄琴,不亦乐乎。
江天壮阔,月色朦胧,游人把酒望月,已至微醺,如此良辰美景,诗人仿佛看到水边的仙女踏着凌波微步,款款而来,倚在栏杆上任凭天风吹拂着面颊,“嗅起凌波仙人梦,倚阑干满面天风。”曹植曾在《洛神赋》中说洛神“凌波微步”,“罗袜生尘”,飘然而至。此处的“凌波仙人”指的自然就是洛神。此处引入“洛神”这一形象除了为月夜的垂虹桥披上一层神秘梦幻的面纱之外,也更加凸显出了月色之美和琴音之妙,迷人的景色和音乐甚至将仙女都吸引来了。“天风”二字除了形象地写出了风的宜人之外,也使整个环境显得更加神秘缥缈。“仙人”和“天风”给予读者无穷无尽的想象空间,平添了整支曲子的意蕴。
面对辽阔的江天,诗人神清气爽,思绪纷飞。站在垂虹桥上,任微风轻轻吹拂着身体,凭栏远望,目之所及,只见“楼台远近,乾坤表里,江汉西东”,远处近处灯光摇曳,尽是楼台殿阁,江天一色,烟波浩渺,天地分外辽阔,浩瀚的江水从面前奔涌而过。末尾三句以大笔肆意泼墨,描绘出一幅天地壮阔、浩瀚无涯的雄伟画面。此处虽用笔粗放,但是感情却深邃沉挚,天地无涯人却终要面对各式各样的限制。结尾似戛然而止,语虽尽而意未绝,引人深思。
白发萧骚日夜生,玄云消尽雪霜明。新栽花木可怜长,旧著衣裳不忍更。
点点青山照水光。飞飞寒雁背人忙。冲小浦,转横塘。
芦花两岸一朝霜。
看云终日坐苍苔,溪上千峰紫翠堆。种竹人家临水住,抱琴客子过桥来。
欲书盘谷先生序,更把浔阳处士杯。他日卜居能似画,草堂题作小蓬莱。