搜索
街西街东鼓逄逄,书生闭门续兰釭。有美一人娇不语,夜称唐妃领群娏。
敲门索我南圃百尺之飞幢,恍然失之神为愯,绕庭如闻足音跫。
有花嫣然来锦江,炯如真珠滴春缸。又如锦旆摇长杠,朱唇半启调新腔。
酡颜睡足琉璃窗,天然富贵真无双。一笑未了千花降,粗桃俗李徒纷厖。
正须林下拜老庞,惜哉胡不居空谾。倾城倚市众所{目空},世人共辩珉与玒。
平章比拟言何哤,陋儒抱恨騃且憃。乃以鼻孔求他邦,我来咨嗟久降
猜你喜欢
黑姓蕃(fán)王貂(diāo)鼠裘(qiú),葡萄宫锦醉缠头。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。
黑姓蕃王身穿貂鼠皮袭,酒醉起舞得来彩缎锦绸。
关西老将惯于辛苦征战,年已老大仍然转战不休!
参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选:人民文学出版社,1986:112-113
2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:247-249
黑姓蕃王:指统辖一方的少数民族王侯或高级将领。貂鼠裘:即韶皮袍子。葡萄宫锦:绣有葡萄图案的丝织品。宫锦,王宫中所用的名贵丝织品。醉缠头:唐人宴会时,常酒酣起舞,赠舞者以缠头。缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,称为“缠头”。
关西:指函谷关以西地区。汉代有“关西出将,关东出相”的说法。行兵:统兵作战。
诗的前两句写边镇少数民族将领的逸乐。从三个方面写黑姓蕃王的生活:一是穿着:貂鼠裘以示名贵;二是宴饮:写纵荡不羁;三是玩物:葡萄宫锦以示器物的奢侈。写边镇蕃王,不去写他的军事生活,而是选择一些细节写他的享乐生活,可以看出他们的地位,他们的骄纵。
诗的后两句写关西老将长期征战之苦。“能”,主要不是说具有能力,而是说其不得已。一个“苦”字,是关西老将全部征战生活的写照。“七十”,写出了老将年迈而非确指。“仍”概括了老将过去,现在和将来的征战生活,“苦”字自在其中。写“关西老将”专写其征战生活,与“黑姓蕃王”适成鲜明对照。“黑姓蕃王”逸乐如彼,“关西老将”苦战如此,诗人因而感慨。诗中仅把两种鲜明对照的现象作客观罗列,而写的实际是诗人所感。
岑参这篇作品以自己边地所见把“黑姓蕃王”与“关西老将”作鲜明对照,表现了汉、蕃两族将领的苦乐不均,这样,这首诗就上升到了政治层面,使诗歌境界得到了提升。
垂阴敢慕甘棠叶,附干将呈瑞木符。十步兰茶同秀彩,
万年枝叶表皇图。芟夷不及知无患,雨露曾沾自不枯。
好住孤根托桃李,莫令从此混樵苏。
巫山凌太清,岧峣类削成。霏霏暮雨合,霭霭朝云生。
危峰入鸟道,深谷泻猿声。别有幽栖客,淹留攀桂情。
日月双飞翼,天地一遗卵。无天地不卑,无日月不满。
时序相代谢,曾不偏寒暖。昼夜互乘除,曾不有长短。
因究万物情,凝神顿舒缓。断知春自来,何须候灰管。
楚峰十二阳台路。算只有、飞红去。玉合香囊曾暗度。榴裙翻酒,杏帘吹粉,不识愁来处。燕忙莺懒青春暮。蕙带空留断肠句。草色天涯情几许。荼开尽,旧家池馆,门掩风和雨。
心事何曾吐一分,鼓严早已报三声。元戎十乘公先启,野渡孤舟我自横。
细看好山须少驻,缓摇柔橹莫多鸣。倘能黄鹤楼前见,安得春江尾柁行。
木叶临风皆好色,稻田流水亦新声。