搜索
柱后千寮竦,林间百岁将。同官皆不在,异世已如忘。
犹辨蝇书细,能令鸠杖光。洪崖今可见,未必有丹方。
猜你喜欢
鹊翅西风浅。乍疏云垂幔,近月银钩将卷。天上应闲支机石,前度芳盟谁践。便好织、回文锦献。乞得秾欢今夜里,算盈盈、一水曾何远。宁不会,暗相见。彩楼吹断闲针线。想幽情嫩约,别有藓庭花院。青鸟沈沈音尘绝,烟锁蓬莱宫殿。渐木杪、参旗西转。不怕天孙成间阻,怕人间、薄幸心肠变。又学得,易分散。
乌帽红尘愧子陵,绿蓑青笠晚寻盟。三千里外还家后,七十二回看月生。
与子两人长对酌,笑渠万古浪垂名。醉翁若是真个醉,皂白何须镜样明。
世弃留侯问赤松,赋传彭泽拟陶公。携棋觅旅谁参鹿,抱膝长吟独卧龙。
天入青溪明绮练,晴开至简对芙蓉。粤山秦岭愁孤旅,怅望仙踪不可从。
仙客厌人间,孤云比性闲。话离情未已,烟水万重山。
幽人无世事,高卧谢浮名。山崦晴时出,溪流尽处行。
还闻有渔钓,相问扣柴荆。不扫门前路,莓苔满地生。
阴极阳初复,机微帝实临。玉衡宵渐短,凤吹兴难任。
浑噩羲黄世,希微太古音。茫茫炎海上,谁识顾和心。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。