搜索
一尊高阁许从容,眺尽南湖与北峰。青叶黄衣馀碍在,玉函珠匣总尘封。
空江隐隐流清梵,别壁沉沉起暮钟。昏黑谈经人不去,知君学佛意初浓。
猜你喜欢
空谷旧生涯,萧条只自嗟。
妻馋嗔护笋,儿病失浇花。
赤米老能饱,浊醪贫可赊。
徵科幸差简,扶杖过邻家。
雨霁夏犹春,班荆白首新。名花香入座,幽鸟语依人。
绛帐经谁授,丰城剑有神。相从三博士,星聚恐惊荀。
青山一登啸,陡觉心胸别。
飘飘襟袖寒,恍若御风列。
汩没尘埃中,纷纷乱如蠛。
不期会佳人,成此两奇绝。
美哉周氏子,炯炯冰壶月。
倾盖便如故,何必素所惬。
磊落史少府,丰姿莹霜雪。
真如汗血驹,才名籍天阅。
抵掌同一笑,心悟口难说。
向晚雨初霁,高柳新蝉咽。
倚槛云去来,不悮巾角折。
挥翰有佳句,明珠眩双睫。
蹇予非少年,年作尽短拙。
万事等白鸥,波间自没减。
丈六空传草一茎,莲台肃肃古先生。夜深虚阁听龙语,世远枯松赞佛名。
蒲榻参来知行浅,稻田栽就觉身轻。等閒法法都如梦,眼底何劳觅化城。
禅
愁病思朋好,言从河朔游。闭门烟水阔,远树暮云稠。
岸帻初逢夏,披襟恍似秋。著书穷亦得,岂为赁舂留。
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
本站。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。