搜索
入京翻遣似并州,数醉乡人春酒楼。来日寄将消息否,绮窗寒树着花愁。
猜你喜欢
蒯缑犹似布衣时,题柱休令关吏知。
晓渡白沟河上路,雪残鸦拂野棠枝。
入京翻遣似并州,数醉乡人春酒楼。
来日寄将消息否,绮窗寒树着花愁。
静对炉烟一缕霞,谢天成就澹生涯。
安排瓦砚临章草,收拾瓮瓶插郑花。
莫问家储无担石,休嫌人事似团沙。
三杯竟醉醒时晚,卧看春云送日斜。
背庭缘恐花羞坠。心事遥山里。小帘愁卷月笼明。一寸秋怀禁得、几蛩(qióng)声。
井梧不放西风起。供与离人睡。梦和新月未圆时。起看檐(yán)蛛结网、又寻思。
缘:因为。蛩:此处指蟋蟀。
井梧:井边的梧桐。唐女诗人薛涛有《井梧吟》诗。檐蛛:屋檐下的蜘蛛。
《虞美人》,唐教坊曲。《碧鸡漫志》卷四:“《脞说》称起于项藉‘虞兮’之歌。予谓后世以此命名可也,曲起于当时,非也。”双调,有两格,其一为五十六字,上下片各四句两仄韵,两平韵;一为五十八字、上下片各五句两仄韵,三平韵。此首为第一格。
“背庭”两句怕赏花,并触发怀乡情。“背”,即弃也,这儿引申为“不去”。此言词人不去庭园赏花,是因为怕园中之花被人滥赏而愤而早凋。其实这并非是“花羞坠”,而是人有愁,且惜花也。词人心中愁的是羁旅在外,因秋至而起乡愁,所以词人的心早已不在乎欣赏什么花,而是已飞向群山阻隔的故乡——四明。“小帘”两句,言词人卷起帘子放那明亮的月光入室,室中瞬时由朦胧转为清晰,词人的心境也随之由浓愁减为轻忧。但是,心境刚刚转好,却又因“举头望明月”,两耳闻蛩鸣,使他又添一重怀乡新愁。
“井梧”两句,紧承上片,发挥思乡情。言秋风起,桐叶落,簌簌的落叶声,似那西风烦人的脚步声,在室外徘徊不去。词人羁旅在外,夜闻此声,辗转反侧,更是因离愁别恨而不能成眠。“梦和”两句,言词人即使在睡梦中,也在思念亲人。他说:我们分居两地多像天上的弯弯新月,还不到十五团圆之时。真是“日有所思,夜有所梦”。醒后不能成寐,他索兴披衣起来,踱到室外,见屋檐边蜘蛛正在周而复始地劳碌结网,不禁又联想到自己也与它一样,为生计所迫,在他乡劳碌奔波度日的处境。真是对景伤情,徒添悲伤。据词意此词应是词人早期之作。
徐郎陋巷四立壁,乘间亦戒宾友食。
慈亲衰鬓不供剪,定卖春衣典书册。
念君治具良骚骚,与渠侵早来得得。
小楼十客不馀地,犹胜陶翁劣容膝。
江西米{上臨下米}丝作窝,吴国香粳玉为粒。
嗣宗阿戎各好士,笑颉羹鄙仍妇德。
老子旅寓得此饱,勃郁诗情喙三尺。
出门未妨雨垫巾,万屐声中缓归策。
田家春甲子,分外要清明。水旱因从卜,休祥亦可旌。
明年期大稔,今日喜长晴。为报西畴老,知时好力耕。
石壁千寻险,江流一矢争。
曾闻飞将上,落日吊开平。
锯牙钩爪利如锋,一啸寒生万壑风。徒手搏来羊犬缚,虎雄争似虎臣雄。