搜索
八法纵横晋永和,鸾笺十幅照春罗。科头独抱兰亭帖,散步临池看白鹅。
猜你喜欢
沉水香焚白玉壶,洞门深锁碧云孤。窗明几净人声绝,閒写初平叱石图。
独坐匡床枕半敧,山堂寒雨涨秋池。夜阑松子前阶落,吟得襄阳五字诗。
玉轸閒挥望太空,目随中散送征鸿。无劳郢国千人和,白雪晴飞大海东。
林花发岸口,气色动江新。
此夜江中月,流光花上春。
分明石潭里,宜照浣(huàn)纱人。
交甫(fǔ)怜瑶珮(pèi),仙妃难重期。
沉沉绿江晚,惆(chóu)怅(chàng)碧云姿。
初逢花上月,言是弄珠时。
江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。
明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。
交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。
江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。
在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
气色:景色;景象。
流光:指如流水般逝去的时光。
分明:明亮。
交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷。拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断。谩惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。
卜居在陋巷,粪壤日蒙
明月到樽前,拿舟古岸边。乱山斜入雾,远水倒垂天。
酒气薰龙戏,歌声弄鹤眠。回头嗤李郭,此外更无仙。