搜索
苍峰落日微,白鹤秋风远。
客路入疏钟,田家背山阪。
孤烟桑柘寒,归鸟茅茨晚。
欲觅紫芝翁,山深白云满。
猜你喜欢
两楹开处面纯离,题作明轩得事宜。计利已居人会地,征商还是日中时。
平持刀尺无心用,高倚权衡莫我欺。达识主人元有大,谁知细故亦无遗。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
政馀春眷眷,首夏骎骎,清和时候。晓色曈昽,瑞霭凝轩牖。
著子青梅,袅枝红药,物物俱情厚。绿绮朱弦,檀槽铁拨,华堂称寿。
季父高怀,庆钟吾姊,富贵长年,自应兼有。更看诸郎,谢砌芝兰秀。
蚤晚成名,雁行亲膝,无忌胜如舅。沆瀣朝霞,蓬莱弱水,酿为春酒。
黄头郎,尔母侮。殿上天子怜,府中丞相怒。尔虽有铜山,运去铜如土。
黄头郎,尔母侮。
万里龙沙羌海滨,十年羽骑满边尘。数声新雁长天暮,无限金闺望远人。
煌煌肉食有高冠,附者如驰顺坂丸。
吾子与时诚异向,穷山为我肯相看。
更烦溢幅投玑琲,自愧无门借羽翰。
努力穷年求禄仕,而今行路倍云难。
杜陵春,秦树晚。伤别更堪临远。南去信,欲凭谁。归鸿多北归。
小桃枝,红蓓发。今夜昔时风月。休苦意,说相思。少情人不知。