搜索
万里灵州外,孤怀焉可论。关山疑路尽,士马尚秋屯。
河水流中国,寒阳下塞门。重开汉四郡,豪杰几家存。
猜你喜欢
峡束春涛万丈深,唤船人立石岩阴。棹声欸乃连山应,旗影悠扬隔水深。
宿雨乍收山积翠,夕阳倒射浪浮金。南来北去人空老,浩浩东流无古今。
每见营营止樊棘,不应遗矢未央宫。
恐报苻坚事端事,自疑今在洒心中。
春明门外路,去去复盘桓。不是悲行役,其如吾道难。
风尘双客鬓,道路一征鞍。独有青龙铗,时时马上弹。
静趣无穷阅圣经,红尘那到子云亭。东风吹动廉纤雨,顿觉郊原草色青。
客自长安来,还归长安去。
狂风吹我心,西挂咸(xián)阳树。
此情不可道,此别何时遇。
望望不见君,连山起烟雾。
小韦哥从长安来,现在要回归长安去。
狂风吹飞我的心,随风西去,高挂在咸阳树上,陪伴你。
与你的友情言不可道,经此一别,何时相遇?
西边的山峦起嶂叠起,烟雾缭绕,远望不见你,真伤心啊!
本站。
客:指韦八。
咸阳:指长安。
不可道:无法用语言表达。
望望:瞻望,盼望。鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》:“连山眇烟雾,长波回难依。”
从诗的首两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说“客从长安来,还归长安去”。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。三四两句,平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗人的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗人因送友人归京,所以想到长安,他把思念长安的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。“狂风吹我心”不一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于“西挂咸阳树”,把人们常说的“挂心”,用虚拟的方法,形象地表现出来了。“咸阳”实指长安,因上两句连用两个长安,所以这里用“咸阳”代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗人因为送别而想到长安,但也表达出诗人的心已经追逐友人而去,很自然地流露出依依惜别的心情。“此情不可道”二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用“不可道”三字带过,犹如“满怀心腹事,尽在不言中”。最后两句,写诗人伫立凝望,目送友人归去的情景。当友人愈去愈远,最后连影子也消失时,诗人看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗人与友人别后的怅惘之情。“望”字重叠,显出伫望之久和依恋之深。
这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中“狂风吹我心”二句,是脍炙人口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗“平中见奇”(刘熙载《艺概》)。正是这种“想落天外”的艺术构思,显示出诗人杰出的艺术才能。
兹岩视诸峰,厥状尤峥嵘。
旧为碧藓封,新有朱栈横。
縻腰尚恐坠,束炬劣可行。
外狭中乃宽,始单间俄忽明。
仰视神魄悸,俯顾形殻轻。
遂览丹炉基,微闻玉鼓声。
源深足力尽,路黑云气生。
不辨昼夜分,恍疑世代更。
尝闻学神仙,所得由专精。
岂吾诸名士,羡彼一老兵。
欣然约同志,嗣此将寻盟。
安知无白鹿,绝顶来相迎。
目极江天远,
秋霜下白蘋。
可怜南去雁,
不为倚楼人。