搜索
大业在宇宙,大用根虚无。神以敛而照,智以用而疏。
所以古至人,容貌类庸愚。妍媸形自现,渊镜仍其初。
猜你喜欢
形存我有天,形解天有我。性量反厥初,理真气不堕。
望月空中明,逐水月碎琐。天人同一原,以此识担荷。
惜情但犹豫,流光悲石火。
元化无端倪,絪缊运野马。动寂辟冥机,群肖递陶冶。
继善分天灵,贮形如传舍。道近在胸臆,俗务纷来假。
祛扩叩本真,寂寞自陶写。
经纶起方寸,所恃宁不危。积微潜自引,灵辉扩无涯。
纤云蔽朗照,日月用以亏。况乃汨嗜欲,自戕良可悲。
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄(jiān)使人嗟(jiē)。
至此肠断彼心绝。
云鬟(huán)绿鬓(bìn)罢梳结,愁如回飙(biāo)乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。
这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。
至此伤心肠断,悲痛欲绝。
女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。
去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。
东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。
等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。
本站。
锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
握虎分符出拥驺,共言官是古诸侯。印閒不比分司日,山近偏逢露冕秋。
田里几时歌乐业,庙堂此日得分忧。别来不惜双鱼寄,应有潮来到石头。
涧水溪冰似镜清,自看寒貌已分明。烦君别相江湖友,来岁谁魁淡墨名。
慷慨看双剑,凄凉独老翁。
不嫌天地窄,殊觉路途穷。
茅屋荒山雨,麻衣旷野风。
人情只如此,何必问英雄?