搜索
莫学前人索送诗,我无姱节可提撕。
忍听世上新翻曲,堪笑山中老古锥。
人境炎凉过驹隙,天边日夜走蟾规。
穷阎又度纯坤月,谁识初阳变一奇。
猜你喜欢
永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。
争忍不相寻?怨孤衾(qīn)。换我心,为你心,始知相忆深。
漫漫长夜你撇下我远走到哪里?没有一点音讯。香阁门儿关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。
怎么忍心不把你追寻?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。
参考资料:
1、吴熊和,沈松勤选注.唐五代词三百首:岳麓书社,1994.04.:162.
2、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05.:150.
永夜:长夜。眉敛:指皱眉愁苦之状。
争忍:怎忍。孤衾:喻独宿。
这首词通过女主人公口语式的内心独白,揭示了作为一个闺中弱女子被负心人所折磨而带来的心灵创伤,表现了旧社会情爱悲剧的一个方面。主人公怨中有爱,爱怨兼发,心情复杂。作品在艺术构思与表现手法上甚见匠心,深得后代词评家的赞赏。
这是一首单调小令。开头五句,奏的是感情音响的主旋律——怨。“永夜”两句,就悬想负心人行踪着笔。“长夜漫漫,负心人啊,你抛下我到哪里去了?”自问还复自答:“音信已绝,奈何!”着一“绝”字,点出薄悻者之寡信绝情。“香阁掩”三句,就闺中人己方情况着笔,从环境描写(闺门紧闭)、表情描写(眉头紧皱)、时间推移(斜月将落、长夜将尽)这三个方面,写出了终宵坐候之难耐。这两笔归结到一点——对薄悻者之怨。
“争忍”句以下写心池又起新澜。“争忍”两句是第一个浪头,特点是思之不已,爱怨兼发。“叫我怎忍心不苦苦追寻啊?”这一句心灵独白,表明她怨中有爱,情丝难解。但稍加推究,闺门紧闭,室内一目了然,无物可寻。“寻”这一动作,正好显示她已陷于身难自主迷离恍惚的精神状态。等到她头脑稍为清醒,又得面对令人心碎的现实——孤衾独处,因而“怨”字又重上心头。“换我心”三句是第二个浪头,特点是情之所钟,忽发痴语。清王士禛《花草蒙拾》曾指出:“顾太尉‘换我心,为你心,始知相忆深’,自是透骨情语。徐山民‘妾心移得在君心,方知人恨深’全袭此。”徐山民句中之“移”字,倒也深得顾词“换”字之真谛。换心者,移心之谓也。主人公是多么希望把自己的一颗心移置在对方的心腔里,以取得对方对自己思念之深的理解啊。就事论事,移心之说似属无理,而主人公发此痴想,却正好显示其爱之深,其情之真,此即所谓“无理而有情”。当然尽管如此,主人公的悲剧命运将是难以避免的。这一点,明汤显祖在《花间集》评本中曾一语道破:“若到换心田地,换与他也未必好。”但作品的思想倾向性却十分明朗,同情完全放在被折磨被损害的弱女子这一边,这也就从侧面鞭挞了薄悻之徒。
顾夐此词,以善作情语著称。近人王国维在《人间词话》中曾把此词作为“有专作情语而绝妙者”的显例之一,并且说:“此等词,求之古今人词中,曾不多见。”足见评价之高。
道人自嫌三世将,弃家十年今始壮。
玉骨犹含富贵余,漆瞳已照人天上。
去年相见古长干,众中矫矫如翔鸾。
今年过我江西寺,病瘦已作霜松寒。
朱颜不办供岁月,风中蒿火汤中雪。
如问君家面黄翁,乞得摩尼照生灭。
莫学王郎与支遁,臂鹰走马怜神骏。
还君图画君自收,不如木人骑土牛。
良工苦思可心降,底事文禽不解双。欲采芳华波浪阔,芙蓉朵朵隔秋江。
出东门,不顾归。
来入门,怆欲悲。
舍无儋石储,还视身上衣参差。
慷慨出门去,儿女牵裙。
他家自愿富贵,贱妾与君但袴糜。
但袴縻,上用穹窿,下用匍匐小儿。
时吏清廉,法不可干。
。
一旦缓急,当告谁。
行,吾望君归。
嗟!少年莫为非。
旧居清渭曲,开门当蔡渡。十年方一还,几欲迷归路。
追思昔日行,感伤故游处。插柳作高林,种桃成老树。
因惊成人者,尽是旧童孺。试问旧老人,半为绕村墓。
浮生同过客,前后递来去。白日如弄珠,出没光不住。
人物日改变,举目悲所遇。回念念我身,安得不衰暮。
朱颜销不歇,白发生无数。唯有山门外,三峰色如故。
微行入麦去斜斜,才过深林又几家。一色生红三十里,际山多少石榴花。
跨鹤骖鸾访穉川,松风吹散铁桥烟。
联登百步眼万里,长啸一声身九天。
倚大石楼敲竹杖,蹑飞云顶着吟鞭。
而今饱挹罗浮秀,未服灵丹亦是仙。