搜索
抚琴白云端,声透岩谷里。山空夜未央,长天色如洗。
喧啾百鸟吟,萧瑟孤舟雨。万壑鸣松风,千江泻流水。
森严肃鬼神,恩怨诉儿女。人世不尔闻,唯入巢由耳。
猜你喜欢
秀谷芳尘冱。十里人潮,一日秋谁主。追攀危径步。
更呼影、结队穿林何处。相遇暂成欢,看妩媚、入时嬉女。
香几瓣,旅魂遥祝,逝波南浦。
空怜故国多情,废苑寒花,强欲留君住。佳期应细数。
争忍信、狂客华年如许。峰外阵云横,天地迥、难招迅羽。
壮怀共、苍崖绝壁,乱松掀舞。
能忘安道十年情,方刻新题光欲生。二叟生生如见访,水迎山送到增城。
归鸦几点垂杨外,愁人此际浑无赖。新月半昏黄,微风生夜凉。
不瞑长太息,独自悲孤寂。寄语远游人,朝来白发新。
雄檐杰槛跨峥嵘,席上风云指顾生。
千里胜形归俎豆,七州和气入箫笙。
人游晚岸朱楼远,鸟度晴空碧嶂横。
今夜请看东越分,藩星应带少微明。
为山兮既仞,为池兮亦寻。宛水石兮斯在,昔之人兮此心。
水汪汪兮石磊磊,嗟伊人兮不待。堂既构兮像悬我,山岳兮池海。
士勇赴知己,义重身固轻。
尊公况有命,子得辞此行?结庐出门去,迢迢过蛮荆,泝江卜风色,入峡听猿声。
万里一纸书,南寄孤雁征,山阴在何处?计子难为情。
愿言早来归,邻曲当出迎。
檥舟柯桥市,一榼手自倾。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。