搜索
东郊昨夜春风起,千挺琅玕烟雨里。箨龙隐地惊新雷,踊跃出土如相催。
旧干凌云方未艾,新枝头角居然在。章江西来浪捲空,此君得水应为龙。
丞哉负君君自玉,哦松之馀无不足。我昔知君今更深,为君题画输君心。
君不见息斋墨妙君须识,虚心如竹贞如石。
猜你喜欢
金盏银台何足比。
细听徵音耳欲倾,诗来先慰别离情。从知郢下难为和,却愧邯郸强学行。
问俗几番劳驻节,看山何处不题名。笑谈未许重亲炙,茅塞春蹊剪又生。
扰扰凡情逐水流,世间多喜复多忧。
一回行到冯公院,便欲令人百事休。
家住武夷精舍边,若非悟道必逢仙。
不为宰相浑闲事,只作名医也自贤。
羞与市争伯林价,尽教人负宋清钱。
幔亭泉石应如故,安得相从刺钓船。
种就河阳花县春,此行考绩觐枫宸。三千里外思乡客,十八滩头游宦人。
直节文山真大老,远归儋耳旧词臣。二公昔日曾经处,苔石斑斑篆刻新。
沈阳无山沈战气,秋色真从万里至。绕城何处可登高,憎见诸羌踞僧寺。
北俗虽豪缺风雅,麇集屠沽作都会。东门闻道有泉源,便觉清甘起人意。
碧波潆洄仅十亩,傍水居然芦满地。残荷过桥香自远,秃柳数株堪小憩。
若能营此作园池,种树置亭亦殊易。纵民游观资养性,岂非从政所有事。
沉吟徙倚谁与言,自怪边尘损文字。
秋江带雨,寒沙萦(yíng)水,人瞰(kàn)画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵(qiáo)村,欲暮竞然竹。
须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮(huái)山,相思无雁足。
秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的诗兴,却又被飞去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了枯竹,升起袅袅炊烟。
自信我风流尚未衰老,就靠持杯饮酒,抚慰我触目惊心的悲凉凄苦。从南陌一声鞭响,经过了几座津渡,幸亏赖有歌女开怀,使我眉展心舒。仅向远方匆匆眺望,已觉得忧愁挂上高树。我实在难以忍受故人远隔天边的事实,望断江淮的群山,不仅看不见她,就连一只传信的大雁也杳无踪迹。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
瞰:俯视。烟蓑:捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。散响:指渔父撒网入水发出的响声。乱鸥:群鸥乱飞。隔岸:对岸。云屋:苍黑若云之状。然,同“燃”。然竹:烧竹。然,同“燃”。
凭持尊酒:凭此酒杯饮酒。歌眉:指歌歌女之眉。舒绿:舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。乔乡:此处指故乡。淮山:指扬州附近之山。无雁足:古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。
本词写作者观秋景而感怀,思念故人的苦愁之情。上片写“画阁愁独”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆为远景,令人郁塞的胸怀顿开;“烟蓑”、“乱鸥”远俗之物,“渔市”、“樵村”,遁世之处,故有下片“须信”六句,词人何等放达,但自“只匆匆”二句起,文情逆转,却自然、通脱。