搜索
到枕一声莺,晓窗生虚白。烟柳影参差,蔷薇红半拆。
乘风双蛱蝶,欲入珠帘隔。独向花下吟,翠筱剌罗襟。
徘徊吟不就,婢子整瑶琴。抚弦不堪弹,调别无好音。
一弦肠一断,断尽几回心。
猜你喜欢
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
本站。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
不知今日是何年,忽然生白照无边。全体莹净妙无象,还我太极未分前。
开口大笑说不得,一日一夜独自颠。与君同此光明域,有辞难铸玄中玄。
醉吐大语吞六合,前古朽言无光鲜。浩然之气开虚空,举头渺渺皆青天。
令节逢秋半,华筵启夕初。柏风清草阁,蛩露暖花除。
杯白无归酒,盘青有继蔬。妒云遮不可,早巳烂东虚。
千林落叶声声悲。听凄惨、江皋雁飞。难似玉肌,总惊花貌,压倒芳菲。
香心吐尽因谁。料调鼎、工夫易期。休唱阳关,莫歌白雪,雨泪沾衣。
宦途先后上京船,每见搀行费挽牵。明日水平风力便,一般停棹潞河边。
萧条来野馆,秋草正凄凄。复此闻风雨,兼之厌鼓鼙。
经年阶树老,入夜怪禽啼。独坐生归思,田园渤海西。
华顶云,滇海月。携手三度游,同心两回别。携手同心此地分,他乡客路复离群。
明年载酒花林下,啼鸟春山谁共闻。